Статистика |
Онлайн всего: 1 Гостей: 1 Пользователей: 0 |
|
Страницы: « 1 2 ... 5 6 7 8 9 ... 77 78 »
Показано 91-105 из 1156 сообщений
1066.
Дима
(24.03.2009 21:04)
Вышел новый альбом у Nek''a готов придоставить тексты песен! жду ответа
Ответ: спасибо, у меня есть даже нашла время выложила их на сайт, и mp3 заодно...
|
1065.
Дмитрий
(15.03.2009 07:56)
Кать, а можно перевести ВСЕ песни с "Io non so parlar d''amore", ti PREGO! > >Низкий поклОн, >Abracio!
>Дима(почти сосед))
PS буду ждать, когда случится "когда бывают переводческие приступы"))
>
|
1064.
Irina
(08.03.2009 21:53)
Прошу Вас помочь мне перевести на русский , заранее благодарю . Ирина Francis Cabrel » L''encre De Tes Yeux - текст песни. L''encre De Tes Yeux
Puisqu''on ne vivra jamais tous les deux Puisqu''on est fou, puisqu''on est seuls Puisqu''ils sont si nombreux Même la morale parle pour eux J''aimerais quand même te dire Tout ce que j''ai pu écrire Je l''ai puisé à l''encre de tes yeux. Je n''avais pas vu que tu portais des chaînes A trop vouloir te regarder, J''en oubliais les miennes
On rêvait de Venise et de liberté J''aimerais quand même te dire Tout ce que j''ai pu écrire C''est ton sourire qui me l''a dicté.
Tu viendras longtemps marcher dans mes rêves Tu viendras toujours du côté Où le soleil se lève Et si malgré ça j''arrive à t''oublier
J''aimerais quand même te dire Tout ce que j''ai pu écrire Aura longtemps le parfum des regrets
|
1063.
Betty Lasso
(07.03.2009 16:42)
Эдит Пиаф Legende Легенда
В Ландах существует замок Кятро Ван А еще очень красивая легенда Для малышей и взрослых. Когда наступает полночь В кулуарах слышатся шаги И рыдания в ночи. Я хотела знать причину Всех этих мертвых событий. И мне рассказали о вещах, Которые навеяли на меня ужас. Как только наступает полночь Дерево начинает трещать. Ветер рыдает снаружи Собаки кричат о смерти, И тогда средь всех этих вещей Поднимается, поднимается сетование Сетование, повествующее об истории любви:
Давным давно Двое любовников жили своей любовью Она жила лишь для него, Я дышал только ради нее, В их постеле. О Бог, она была так красива. Я не был королевским сыном, И сделали все возможное, чтобы разлучить с ней. И никогда больше я не смог увидеть свою красавицу. И в конце дня, Она умерла от любви. Бог не позволяет никогда Лишать себя жизни, Но она умерла ради меня, А я умер для нее. Но все тщетно, все тщетно. Напрасно я зову Каждую ночь, я плачу Уже в вечности Кристина, Кристина, я тебя люблю! Кристина, Кристина, я тебя люблю! Но она меня не слышит, И я не вижу её. Кристина!.. Кристина!.. Кристина!!!
И все загадочное исчезает Как только начинает рассветать. Это мечта или реальность? Там, моя легенда закончена.
|
1062.
Betty Lasso
(06.03.2009 11:29)
Я отправила вам еще три перевода к уже имеющимся.
Ответ: спасибо, Бетти все получила!
|
1061.
Петр Разумовский
(06.03.2009 11:18)
Здравствуйте, давно пользуюсь Вашим сайтом, но недавно обнаружил другой сайт http://fr-lyrics.ru/ (и итальянский отдельно — http://it-lyrics.ru/), такое ощущение что там процентов 80 переводы с Вашего сайта.
Ответ: могу сказать только про свои переводы - их точно нагло слямзили, я никому разрешения не давала (про другие не знаю, может их авторы сами выложили туда свои переводы)
с одной стороны очень грустно - это уже не первая попытка заработать на моей коллекции, а с другой - рада что мой сайт становиться таким популярным настолько, что у меня домен увели из под носа!!!
P.s. а владелец этого сайта очень хамоватый тип, после моей просьбы в гостевой убрать мои переводы поставил премодерацию в гостевой, а мне прислал письмо, что переводы не уберет придется бороться другими способами...
|
1060.
Betty Lasso
(04.03.2009 15:16)
Понимается так, что свои переводы я могу вам не присылать?
Ответ: Betty Lasso, ну почему же не присылать?! я стараюсь выкладывать на сайт все переводы, которые мне присылают, просто сейчас нет возможности уделять много времени сайту. можете оставлять переводы песен в гостевой, тогда посетители будут их видеть сразу, а я по мере возможности буду их переносить на сайт
|
1059.
Анюта
(02.03.2009 19:18)
Здравствуйте. Сайт замечательнй! Постоянно им пользуюсь. Огромное вам спосибо за этот сайт!!! Обожаю итальянский язык, и творчество Neka. Месяц назад, у него вышел новый альбом. У меня вопрос, как можно выложить тексты песен (пока без перевода))) ?
Ответ: постараюсь выложить в ближайшее время спасибо за теплые слова
|
1058.
Dasha
(28.02.2009 23:46)
Zdravstvuyte, ya navernoe kakaya-to ne takaya, no ne mogu ponyat'' gde hitat'' sobstvenno jelaemie perevodi. Ih hitat'' tut je?
Ответ: заходите на сайт www.belcatya.com в левом окне выбираете нужного исполнителя, в левом окне появляется список его песен (если с флажком - значит есть перевод), нажимая на название песни - получаете в правом окне текст и перевод песни
|
1057.
Дмитрий
(24.02.2009 16:14)
Катерина, благодарю Вас за Ваше долготерпение и профессионализм! Искал L''uomo di cartone Нашёл у Вас. Благодарю. С уважением, Дмитрий.
PS Тёплый привет Вам с Нахимовского проспекта( думаю, я угадал:))
|
1056.
Евгений
(07.02.2009 17:47)
Екатерина, большое спасибо Вам за сайт. Очень многие нашли здесь перевод нужной им песни. Очень хорошо, что есть желающие(и их не мало) разместить здесь свои переводы. Значит сайт пользуется популярностью, а это очень хорошо! Удачи Вам и успехов на этом поприще!
Ответ: спасибо
|
1055.
Rushania
(27.01.2009 16:27)
БОЛЬШОЕ СПАСИБО АДМИНИСТРАЦИИ САЙТА ЗА ОЧЕНЬ КАЧЕСТВЕННЫЙ И Г Н О Р !!! Я ДУМАЮ, МОИ ПЕРЕВОДЫ НЕ ПРЕДСТАВЛЯЮТ НИКАКОГО ИНТЕРЕСА, ПОЭТОМУ БОЛЬШЕ НЕ ПОСМЕЮ ВЫЛОЖИТЬ СЮДА ЧТО-ТО ЕЩЕ. ВСЕ УСПЕХОВ В ИЗУЧЕНИИИ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ
Ответ: Rushania, почему сразу игнор? если вы заметили - я не обновляла сайт с июня прошлого года и уже несколько раз возмущенным отвечала. Я делаю этот сайт одна, в последнее время у меня были проблемы и я не могла уделить время сайту. Все переводы, которые мне присылают я сохраняю в отдельную папку и в хронологическом порядке выкладываю.. у меня больше 300 песен лежит в ожидании.. 100 из них прислала одна девушка еще в апреле прошлого года, я их еще не успела выложить все, а вы хотите чтоб все появлялось в этот же день? Это не коммерческий сайт, я от него ничего не получаю, только вкладываю, когда была возможность, я ему уделяла по 8 часов в день, сейчас такой возможности нет - у меня кроме сайта два маленьких ребенка и работа с надеждой хоть на каплю понимания...
|
1054.
Rushania
(16.01.2009 01:22)
И еще один перевод. Giusy Ferreri - Novembre. Немного депрессивная песня. Но хорошая. Giusy Ferreri - Novembre
Ho difeso le mie scelte io Ho creduto nelle attese io Ho saputo dire spesso di no Con te non ci riuscivo. Ho indossato le catene io Ho i segni delle pene lo so Che non volendo ricorderò Quel pugno nello stomaco.
A novembre La città si spense in un istante Tu dicevi basta e io rimanevo inerme Il tuo ego è stato sempre più forte Di ogni mia convinzione. A novembre La città si accende in un istante Il mio corpo non si veste più di voglie E tu non sembri neanche più così forte Come ti credevo un anno fa Novembre.
Ho dato fiducia al buio ma ora sto In piena luce e in bilico tra estranei Che mi contendono la voglia di rinascere
A novembre La città si spense in un istante Tu dicevi basta e io rimanevo inerme Il tuo ego è stato sempre più forte Di ogni mia convinzione. A novembre La città si accende in un istante Il mio corpo non si veste più di voglie E tu non sembri neanche più così forte Come ti credevo un anno fa Novembre.
E tu parlavi senza dire niente Cercavo invano di addolcire quel retrogusto amaro Di una preannunciata fine.
Ноябрь
Я отстояла свой выбор Я верила в ожидания Я умела часто говорить нет Но с тобой не получалось Я надела цепи У меня следы страданий Я знаю, что не хотя запомню Этот удар в живот
В ноябре Город погас в одно мгновение Ты говорил хватит и я становилась безоружной Твое эго было всегда сильнее Каждого моего убеждения В ноябре Город загорается в одно мгновение Мое тело не одевается больше в желания А ты даже не кажешься уже таким сильным Каким казался мне год назад в ноябре
Я доверилась мраку, но теперь Я нахожесь в свете и я неустойчива среди чужих Которые препятствуют моему желанию родиться заново
В ноябре Город погас в одно мгновение Ты говорил хватит и я становилась безоружной Твое эго было всегда сильнее Каждого моего убеждения В ноябре Город загорается в одно мгновение Мое тело не одевается больше в желания А ты даже не кажешься уже таким сильным Каким казался мне год назад в ноябре
И ты говорил, не говоря ни о чем Я безуспешно пыталсь смягчить этот горький вкус Предвещавшегося конца
|
1053.
Rushania
(15.01.2009 16:23)
И перевод
Клаудио Бальони - Со всей любовью, на которую я способен
И вдоль Тибра, который шел медленно-медленно Мы потерялись в красноте заката Пока не прокричали имена друг друга против ветра Ты здесь серьезно или нет...?
Среди сумасшедшего вальса, начавшегося как бы случайно Среди твоих кривляний и моих пальцев в носу Мы двое столкнулись во внезапном поцелуе Это слишком прекрасно, чтобы быть правдой, чтобы быть правдой Чтобы быть правдой...
Любовь моя Что ты сделала с этим воздухом, которым я дышу? И как тебе удается быть в каждой моей мысли? Поклянись еще раз в том, что ты существуешь на самом деле...
Любовь моя Но что в тебе такого, что отличает тебя от других? По сравнению с тобой, такой значимой для меня Вся моя любовь, на которую я способен - это ничего...
И после того как мы заполнили небо словами Мы купили хлеб свежеиспеченный и родилось солнце Удивив уснувших обнявшись на ступенях... Рука в руке...
|
1052.
Rushania
(15.01.2009 16:22)
Вот текст песни. Claudio Baglioni - Con tutto l''amore che posso
E lungo il Tevere che andava lento lento Noi ci perdemmo dentro il rosso di un tramonto Fino a gridare i nostri nomi contro il vento Tu fai sul serio o no...
Tra un valzer pazzo, cominciato un po'' per caso Tra le tue smorfie e le mie dita dentro il naso Noi due inciampammo contro un bacio all''improvviso è troppo bello per essere vero, per essere vero Per essere vero...
Amore mio Ma che gli hai fatto tu a quest''aria che respiro E come fai a starmi dentro ogni pensiero Giuralo ancora che tu esisti per davvero...
Amore mio Ma che cos''hai tu di diverso dalla gente Di fronte a te che sei per me così importante Tutto l''amore che io posso è proprio niente...
E dopo aver riempito il cielo di parole Comprammo il pane appena cotto e nacque il sole Che ci sorprese addormentati sulle scale La mano nella mano...
|
Оставлять сообщения могут только зарегистрированные пользователи [Регистрация · Вход] |
|
|