Статистика |
Онлайн всего: 1 Гостей: 1 Пользователей: 0 |
|
Страницы: « 1 2 ... 28 29 30 31 32 ... 77 78 »
Показано 436-450 из 1156 сообщений
721.
Алина
(14.11.2006 18:30)
меня интересует первая) (Les 1001 vies d''Ali Baba) я так понимаю, она из мюзикла)
|
720.
Алина
(13.11.2006 22:51)
Здравствуйте! Нет ли у вас перевода песни a quoi bon? я слышала ее в нескольких вариантах, не знаю, кто изначально пел.... подскажите, пожалуйста, где взять перевод)
Ответ: Ну и какая песня из этих нужна???? http://80.240.211.178/belcatya/a_quoi_bon.htm
и я уверена что это не все песни с таким названием
|
719.
Константин
(13.11.2006 00:42)
спасибо за сайт! нашел слова песни Gli Innamorati Аль Бано и Ромины и перевел со словарем:)
Ответ: за сайт пожалуйста:-) присылайте перевод, исправим и выложим на радость всем!
|
718.
Dimbass
(12.11.2006 20:53)
Здравствуйте, Катя! Нет ли у вас текста PUPO - Non E'' Un Addio, только чисто итальянской версии, которую он исполняет дуэтом с Petra Magoni (если не ошибаюсь)?
Ответ: песню скачала - буду разбираться со словами
|
717.
софья
(12.11.2006 13:54)
help!безумно понравилась песня ramazzotti"er una melodia"!!!!!!!помогите пожалуйста найти слова!
Ответ: скорее всего это песня C''e una melodia - она есть на сайте с переводом
|
716.
gvv
(10.11.2006 22:12)
Patrizio Buanne - Angelo http://www.patriziobuanne.com/ mp3 -бы .. и было б мне счастье...
Ответ: смотрите почту
|
715.
Аня
(04.11.2006 23:04)
Огромное Вам спасибо за помощь в поиске текста песни к к/ф "Крёстный отец" !!!
Ответ: пожалуйста
|
714.
Nico
(02.11.2006 23:18)
заметил в прошлом вопрос о слове vurria - это то-же что vorrei in italiano, "я хотел бы"
Ответ: спасибо
|
713.
Nico
(02.11.2006 23:05)
Я видел сообщение в архиве от 21.09.2005 «mp3 Pippo Franco - Pinocchio Chio» - как эту песню загрузить? Я ее не нашел на сайте. Если это «не для всех», в обмен могу что-то перевести.
Ответ: смотрите почту
|
712.
Андрей
(02.11.2006 18:48)
Уточнение к посту aliden: это вообще не европейский язык, какой-то восточный. Может быть иврит?
|
711.
Андрей
(02.11.2006 18:37)
Уточнение к посту Daria: Ombre chiare - это группа такая, а "il vento cambiera" - название песни. Текста, к сожалению, у меня нет.
|
710.
Dimbass
(26.10.2006 21:15)
Большое спасибо за текст! Этот более точный, чем тот, который я нашел вчера на итальянском сайте!
Ответ: пожалуйста
|
709.
gvv
(25.10.2006 19:48)
"А мне нужен качественный перевод PALOMA NEGRA из Фриды, мне петь ее... Вы не знаете где найти можно? " мыло нарисуйте ,пж-ста
Ответ: мыло нарисовано: sasha_afonina@mail.ru
|
708.
gvv
(25.10.2006 19:44)
Модератору этой странички - сделайте пожалуйста регистрацию - пока набирал почтовый адрес обмазолил все ПАЛЬЦЫ!!!
Ответ: эту просьбу отправляйте на яндекс:-) тут "стандартная" гостевая, я ничего изменить не могу
|
А мне нужен качественный перевод PALOMA NEGRA из Фриды, мне петь ее... Вы не знаете где найти можно?
|
Оставлять сообщения могут только зарегистрированные пользователи [Регистрация · Вход] |
|
|