Воскресенье, 24.11.2024
Мой сайт
Меню сайта
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Форма входа
Главная » Гостевая книга [ Добавить запись ]

Страницы: « 1 2 ... 28 29 30 31 32 ... 77 78 »
Показано 436-450 из 1156 сообщений
721. Алина   (14.11.2006 18:30)
меня интересует первая) (Les 1001 vies d''Ali Baba)
я так понимаю, она из мюзикла)

720. Алина   (13.11.2006 22:51)
Здравствуйте!
Нет ли у вас перевода песни a quoi bon? я слышала ее в нескольких вариантах, не знаю, кто изначально пел.... подскажите, пожалуйста, где взять перевод)
Ответ: Ну и какая песня из этих нужна????
http://80.240.211.178/belcatya/a_quoi_bon.htm

и я уверена что это не все песни с таким названием

719. Константин   (13.11.2006 00:42)
спасибо за сайт!
нашел слова песни Gli Innamorati Аль Бано и Ромины и перевел со словарем:)
Ответ: за сайт пожалуйста:-)
присылайте перевод,
исправим и выложим на радость всем!

718. Dimbass   (12.11.2006 20:53)
Здравствуйте, Катя! Нет ли у вас текста PUPO - Non E'' Un Addio, только чисто итальянской версии, которую он исполняет дуэтом с Petra Magoni (если не ошибаюсь)?
Ответ: песню скачала - буду разбираться со словами

717. софья   (12.11.2006 13:54)
help!безумно понравилась песня ramazzotti"er una melodia"!!!!!!!помогите пожалуйста найти слова!
Ответ: скорее всего это песня C''e una melodia - она есть на сайте с переводом

716. gvv   (10.11.2006 22:12)
Patrizio Buanne - Angelo
http://www.patriziobuanne.com/
mp3 -бы .. и было б мне счастье...
Ответ: смотрите почту

715. Аня   (04.11.2006 23:04)
Огромное Вам спасибо за помощь в поиске текста песни к к/ф "Крёстный отец" !!!
Ответ: пожалуйста

714. Nico   (02.11.2006 23:18)
заметил в прошлом вопрос о слове vurria -
это то-же что vorrei in italiano, "я хотел бы"
Ответ: спасибо

713. Nico   (02.11.2006 23:05)
Я видел сообщение в архиве от 21.09.2005 «mp3 Pippo Franco - Pinocchio Chio» - как эту песню загрузить? Я ее не нашел на сайте. Если это «не для всех», в обмен могу что-то перевести.
Ответ: смотрите почту

712. Андрей   (02.11.2006 18:48)
Уточнение к посту aliden:
это вообще не европейский язык, какой-то восточный.
Может быть иврит?

711. Андрей   (02.11.2006 18:37)
Уточнение к посту Daria:
Ombre chiare - это группа такая, а "il vento cambiera" - название песни. Текста, к сожалению, у меня нет.

710. Dimbass   (26.10.2006 21:15)
Большое спасибо за текст! Этот более точный, чем тот, который я нашел вчера на итальянском сайте!
Ответ: пожалуйста

709. gvv   (25.10.2006 19:48)
"А мне нужен качественный перевод PALOMA NEGRA из Фриды, мне петь ее... Вы не знаете где найти можно? "
мыло нарисуйте ,пж-ста
Ответ: мыло нарисовано: sasha_afonina@mail.ru

708. gvv   (25.10.2006 19:44)
Модератору этой странички -
сделайте пожалуйста регистрацию - пока набирал
почтовый адрес обмазолил все ПАЛЬЦЫ!!!
Ответ: эту просьбу отправляйте на яндекс:-)
тут "стандартная" гостевая,
я ничего изменить не могу

707.   (25.10.2006 00:10)
А мне нужен качественный перевод PALOMA NEGRA из Фриды, мне петь ее... Вы не знаете где найти можно?


Оставлять сообщения могут только зарегистрированные пользователи
[Регистрация · Вход]
Поиск
Друзья сайта
  • Создать сайт
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz
  • Все проекты компании
  • Copyright MyCorp © 2024
    Бесплатный конструктор сайтов - uCoz