Статистика |
Онлайн всего: 1 Гостей: 1 Пользователей: 0 |
|
Страницы: « 1 2 ... 10 11 12 13 14 ... 77 78 »
Показано 166-180 из 1156 сообщений
991.
Дмитрий
(06.05.2008 22:19)
Большое спасибо за песни Пупо ! Есть немного просьб ...-
В вашем переводе песни Пупо Volano потерялсо 3й куплет поностью равный 3-ему сейчас плюс строка Strindi le piu forte tanto gentelmani ... (сорри если что-итальянский ещё учу )
И нельзя ли переводы записывать со строчно - строка на итальянском - строка справа на русском ? Заранее очень признателен ...
|
990.
Сosta
(03.05.2008 11:54)
Не могу найти перевод песни "Сore ngrato" ее многие пели и Андреа Бочелли, и Каррузо, и Паваротти... Если кому не трудно скиньте ссылку. Заранее спасибо.
|
989.
Королек
(29.04.2008 22:04)
Белькатя,
Сейчас заглянула на youtube, надеялась, моедт кто и выложил за это время Стрекозу, нет не выложил никто, зато выложили клипы Луки Барбароссы. И какие потрясающие песни... Хотелось бы видеть тексты и его песен у вас. Если я еще не говорила, то хочу сказать, что у вас просто потрясающий сайт. Если мне нужна какая итальянская или французская песня или перевод, я всегда прямиком к вам бегом бегу. СПАСИБО!
|
988.
Королек
(29.04.2008 21:18)
Белькатя, Спасибо за МПз Марины Фиордализо "Стрекоза" - раньше эта страница на livepage не открывалась поэтому я с новой просьбой к вам обратилась, а теперь livepage открывается. (Сами понимаете какими растроенными чувства могут быть, когда ты не находишь что-то, до чего казалось бы был один всего лишь шаг :)). А как с текстом - получилось у вас? А может у ваших итальянских друзей и клип Стрекозы есть?
Спасибо!
|
987.
Varina
(18.04.2008 17:20)
Запишите пож-ста текст этой песни Ива Монтана "Il fait des..." http://ifolder.ru/5616565
|
986.
Varvar
(17.04.2008 18:18)
Angelo Да я и не говорю, что это ошибка :)). Вот где-бы слова второй песни найти. На слух мне тяжело записывать:(
|
985.
Betty Lasso
(17.04.2008 16:33)
Я вам прислалa три своих перевода Эдит Пиаф!!! Почему вы их снова не размещаете?
Ответ: ответила в почту
|
984.
Varina
(16.04.2008 08:03)
Запишите пож. слова песни Эдит Пиаф "Le lapin et les chameaux", первый куплет я поняла, а вот со вторым немного проблемы. Спасибо )
http://edith-piaf.narod.ru/1955/05_Le_Lapin_et_Les_Chameaux.wma
Ответ: http://belcatya.com/piaf/le_lapin_et_les_chameaux.htm
|
983.
Angelo
(15.04.2008 13:06)
Varvar У Пупо их две с одинаковым названием, никаких ошибок нет!
Ответ: приятно вас видеть, Иван давненько вы не появлялись!
|
982.
Яна
(15.04.2008 11:09)
БОЛЬШОЕ спасибо за Пупо Tu)!!!!!!!!!!!!!!!
Ответ: это не мне, а Алику Мирзояну! он слова записал (я только помогла одну фразу разобрать), и перевел тоже он
|
981.
Varvar
(14.04.2008 06:30)
Большое Вам спасибо, буду ждать.
|
980.
Varvar
(13.04.2008 23:55)
Доброго времени суток всем. Есть вот такой клип: http://www.youtube.com/watch?v=GlueIE1daus. По названию с песней Sempre Tu совпадает, а по тексту никак. Может, подскажете, где найти слова этой композиции? Заранее благодарен.
Ответ: напишу в фан клуб, спрошу, может есть две песни с таким названием (у меня есть c диска песня "sempre tu" - она с моими словами совпадает)
проверила все тексты на сайте - таких слов ни в одной песне нет:-((
ждите
|
979.
Betty Lasso
(11.04.2008 08:17)
Я вам прислала много переводов. Почему вы не размещаете их? :(
Ответ: банально времени нет, даже спокойно поесть не могу:-(( двое реальных малышей отнимают внимание от самого старшего, виртуального детища! не обижайтесь
|
978.
Анастасия
(11.04.2008 02:27)
Бонжур! Очень вас прошу, нужен всего перевод песни Carla Bruni - Raphael =) буду очень признательна =)
|
977.
Королек
(08.04.2008 02:17)
Здравствуйте, хотелось бы увидеть на вашем сайте текст песни Марины Фиордализо "Стрекоза" (с переводом), больше в инете нет мест, где можно было бы найти этот текст. А если у вас есть ее клип на эту же песню, было бы просто супер. На ю-тьюбе нету :(. А песня очень нравится. Спасибо заранее.
Ответ: песню я вам уже нашла, с прошлой простбы она тут и лежит: http://marinafiordaliso.mylivepage.ru видео - нашла только два клипа Non voglio mica la luna и Fatti miei (позже туда же загружу)
текст запишу на слух, и отправлю знакомым итальяшкам на проверку - ждите.. и напоминайте - не стесняйтесь;-)
|
Оставлять сообщения могут только зарегистрированные пользователи [Регистрация · Вход] |
|
|