Serenata

Перевод by Colombina
Серенада

Стихотворный перевод
by Northern_Gerda
Серенада

Serenata quasi a mezzanotte,
guardie e ladri che si fanno a botte,
e i ragazzi, da soli, sono ancora romantici.
Serenata per i separati
e i bambini soli e un po' sperduti
che s'addormentano tardi con mamma TV.

Serenata per i governanti
se cantassero andremmo più avanti,
per i pensionati un anno e un soldo in più.
Serenata per i gatti neri,
per i vecchi artisti e i camerieri
per chi vende l'amore lungo la via.

Affacciati alla finestra bella mia
ti invento una canzone e una poesia.
E metti il vestito più bello e andiamo via,
un gatto e un cuore e tu, che compagnia!

Serenata forse un po' ruffiana
ma sa di pane caldo ed è paesana
come una domenica, quando era domenica.
Serenata per i giornalisti
con l'inchiostro ancora sulle mani,
che nella notte hanno scritto e sanno già il domani.

Affacciati alla finestra bella mia
ti invento una canzone e una poesia.
E metti il vestito piщ bello e andiamo via,
un gatto e un cuore e tu, che compagnia!

Affacciati alla finestra, bella mia
nell'aria c'è voglia d'allegria.
Serenata, amica della luna,
se la canti porterа fortuna.
Serenata...serenata

Серенада почти полночью
Стража и воры, что дерутся
И юноши, что сами ещё романтики.
Серенада для разведенных
и для детей - одиноких и немного потерянных,
которые засыпают поздно с мамой-телевизором.

Серенада для членов правительства (для тех, кто управляет),
если б они умели петь, то мы бы далеко продвинулись. 
Для пенсионеров каждый год приносит на грошик больше.
Серенада для черных котов, 
для старых артистов и официантов, 
для тех, кто продает любовь вдоль улиц (для проституток).

Выглянь из окна, моя красавица,
Я сочинил для тебя песню и поэзию.
Надень самое красивое платье и пошли гулять,
Кот, и сердце, и ты, какая компания!

Серенада может чуть подлиза,
но она пахнет горячим хлебом и она такая же деревенская
как воскресенье, когда оно еще было воскресеньем.

Серенада для журналисток
С чернилами ещё на руках,
Которые написали ночью и знают, что уже завтра.

Выглянь из окна, моя красавица,
Я сочинил для тебя песню и поэзию.
Надень самое красивое платье и пошли гулять,
Кот, и сердце, и ты, какая компания!

Выглянь в окно, красавица моя,
В воздухе носится желание радости.
Серенада, подруга луны,
Если её петь, то она принесёт удачу.
Серенада... серенада

Серенады посвящают ночью -
В час разбоя, пьянок - это точно
Все мужчины, в чьём сердце поселилась романтика.
Серенады все для одиночек,
Для послушных, милых, добрых дочек,
Что засыпают так поздно под шёпот ТиВи.

Серенада и для гувернантки,
Уложившей спать детей в кроватки.
Для старушек, что рады новой пенсии.
Серенада и для чёрной кошки,
Для слуги, что вечно моет плошки,
И для счастья, что ищет дорогу домой.

Любовь моя, открывай скорей оконце!
Как жаль, что ночь - совсем не светит солнце.
Надень-ка то платье, что ярче краски лета.
Пойдём гулять, обнявшись, до рассвета.

Серенада снова судьбы сводит,
И для счастья все часы отводит:
Все года, недели и, конечно, месяцы.
Серенада и для журналистки,
Записавшей столько умных мыслей.
Все они позабыты в блокноте в кармане.

Любовь моя, открывай скорей оконце!
Как жаль, что ночь - совсем не светит солнце.
Надень-ка то платье, что ярче краски лета.
Пойдём гулять, обнявшись, до рассвета.

Любовь моя, открывай своё оконце!
Какая ночь, что ярче даже солнца.
Серенада сердца под луною
Я хочу напеть вдвоём с тобою
Серенаду, серенаду

Hosted by uCoz