Tu sais, je n'ai jamais été aussi heureux que ce matin-là
Nous marchions sur une plage un peu comme celle-ci
C'était l'automne, un automne où il faisait beau
Une saison qui n'existe que dans le Nord de l'Amérique
Là-bas on l'appelle l'été indien
Mais c'était tout simplement le nôtre
Avec ta robe longue tu ressemblais
A une aquarelle de Marie Laurencin
Et je me souviens, je me souviens très bien
De ce que je t'ai dit ce matin-là
Il y a un an, y a un siècle, y a une éternité
On ira où tu voudras, quand tu voudras
Et on s'aimera encore, lorsque l'amour sera mort
Toute la vie sera pareille à ce matin
Aux couleurs de l'été indien
Aujourd'hui je suis très loin de ce matin d'automne
Mais c'est comme si j'y étais. Je pense à toi.
Où es-tu? Que fais-tu? Est-ce que j'existe encore pour toi?
Je regarde cette vague qui n'atteindra jamais la dune
Tu vois, comme elle je reviens en arrière
Comme elle je me couche sur le sable
Et je me souviens, je me souviens des marées hautes
Du soleil et du bonheur qui passaient sur la mer
Il y a une éternité, un siècle, il y a un an
On ira où tu voudras, quand tu voudras
Et on s'aimera encore lorsque l'amour sera mort
Toute la vie sera pareille à ce matin
Aux couleurs de l'été indien |
Ты знаешь, я никогда не был так счастлив, как тем утром,
Когда мы шли по пляжу, немного напоминающему этот.
Тогда была осень, но осень, когда еще тепло,
Это время года не существует нигде больше, кроме севера Америки
И там оно называется "индийское лето".
Это было таким простым и обычным для нас.
В своем длинном платье ты была похожа
на акварели Марии Лоренсэн,
И я вспоминаю, я очень часто вспоминаю то,
Что я тебе сказал в то утро.
Вспоминаю спустя год, спустя век, спустя вечность...
Будет так, как ты захочешь и когда ты захочешь,
Ты будешь любимой снова, тогда, когда эта любовь умрет.
Вся твоя жизнь будет напоминать это утро
И будет раскрашена в цвета индийского лета
Сегодня я очень далеко от этого осеннего дня.
Но я как будто бы там. Я думаю о тебе.
Где ты? Что ты делаешь? Существую ли я еще для тебя?
Я смотрю на волну, которая никогда не достигает песчаной дюны.
Видишь, точно также как она, я возвращаюсь назад.
Как она, я ложусь на песок
И вспоминаю... Я вспоминаю морские приливы,
Солнце и счастье, которое было тогда на море
Вспоминаю спустя вечность, спустя век, спустя год...
Будет так, как ты захочешь и когда ты захочешь,
Ты будешь любимой снова, тогда, когда эта любовь умрет.
Вся твоя жизнь будет напоминать это утро
И будет раскрашена в цвета индийского лета |
Знаешь, я никогда не был так счастлив, как в то утро там.
Мы шли по пляжу, немного похожему на этот.
Была осень, осень, когда стояла хорошая погода,
Время, которое бывает только на Севере Америки.
Там его называют "индейским летом",
Но оно целиком было просто было нашим.
В своём длинном платье, ты походила
На акварель Мари Лорансэн.
И я помню, да, я очень хорошо помню, что я
Сказал тебе там, тем утром,
тому назад год, век, вечность...
Мы пойдём, словно в омут упадём
В океан любви, даже если не станет любви,
И вся жизнь будет словно утро это -
Всё в цветах бабьего лета.
Сегодня я очень далеко от того осеннего утра,
Hо всё так, словно я - там. Я думаю о тебе, где ты,
Что делаешь, существую ли я ещё для тебя...
Я смотрю на волну, которая никогда не достигнет дюны.
Видишь, как и она, я снова откатываюсь назад,
И также как она, укладываюсь на песке.
И я вспоминаю, я вспоминаю о приливах,
О солнце и о счастье, которые протекали на море,
Целую вечность, век,
Год тому назад...
Мы пойдём, словно в омут упадём
В океан любви, даже если не станет любви,
И вся жизнь будет словно утро это -
Всё в цветах бабьего лета.
|
Ты знаешь, я никогда не был так счастлив, как в то утро.
Мы брели по пляжу, немного похожему на этот.
Была осень. Тёплая, солнечная осень.
Время года, которое не существует нигде, кроме Северной Америки.
Там его называют бабьим летом,
Но мы называли его просто "наше".
В своём длинном платье ты напоминала
Акварель Мари Лорансан,
И я помню, я отчётливо помню,
Что я тебе сказал в то утро,
В прошлом году, в прошлом столетье, в прошлой жизни:
"Мы пойдём,
Куда захочешь ты, вдвоём.
И мы будем влюблены,
Когда не станет любви.
Наша жизнь
Окрашена теперь всегда
В лета бабьего цвета."
Сегодня я далёк от того осеннего утра,
Но вместе с тем, я как будто бы там. Я думаю о тебе.
Где ты? Что ты делаешь? Существую ли я еще для тебя?
Я наблюдаю за волной, которая никак не может добраться до дюны.
Ты видишь: как и она, я возвращаюсь, чтобы отступить.
Как и она, я засыпаю на песке.
И я помню, я так хорошо помню приливы,
Солнечный свет и счастье, накатившие с моря
В той прошлой жизни, в прошлом столетье, в прошлом году.
Мы пойдём,
Куда захочешь ты, вдвоём.
И мы будем влюблены,
Когда не станет любви.
Наша жизнь
Окрашена теперь всегда
В лета бабьего цвета.
|
(речитатив)
Знаешь, я никогда так не был счастлив,
как сегодня утром.
Мы шли по пляжу, вот такому как этот. Была
осень,
хорошая погода, которую встретишь лишь в
Северной Америке.
Там её зовут индейским летом, но всё это
наше.
В своём длинном платье ты как будто
сошла с акварели Мари Лорансэн.
И я помню, очень хорошо помню, что я
сказал тебе в то утро -
прошёл год, век, вечность ...
(пение)
Нам - туда,
Куда захочешь, и тогда
Мы опять полюбим вновь, когда погибнет
любовь.
Нам с тобой
Плыть в утро, только вместе с ним,
Летом бабьим и цветным.
(речитатив)
Сегодня я так далеко от того осеннего
утра, но я как будто там.
Думаю о тебе - где ты, что делаешь,
существую ли ещё для тебя.
Cмотрю на волну, никогда не достающую
дюны.
Видишь, как и она, я откатываюсь назад,
как и она, ложусь на песок.
И вспоминаю, вспоминаю приливы, солнце и
счастье, пережитое у моря -
прошли вечность, век, год.
(пение)
Нам - туда,
Куда захочешь, и тогда
Мы опять полюбим вновь, когда погибнет
любовь.
Нам с тобой
Плыть в утро, только вместе с ним,
Летом бабьим и цветным.
|