L'italiano

Перевод by Angelo
Итальянец

Перевод by Сергей Б.
Итальянец

Перевод итальянца в передаче Итальянский язык В.Ковалева в начале 90-х
все по памяти, но очень близко к тексту))
прислал Бокашов Игорь
Итальянец

Lasciatemi cantare
con la chitarra in mano
lasciatemi cantare
sono un italiano
Buongiorno Italia gli spaghetti al dente
e un partigiano come Presidente
con l'autoradio sempre nella mano destra
e un canarino sopra la finestra
Buongiorno Italia con i tuoi artisti
con troppa America sui manifesti
con le canzoni con amore
con il cuore
con più donne sempre meno suore
Buongiorno Italia
buongiorno Maria
con gli occhi pieni di malinconia
buongiorno Dio
lo sai che ci sono anch'io
Lasciatemi cantare
con la chitarra in mano
lasciatemi cantare
una canzone piano piano
Lasciatemi cantare
perché ne sono fiero
sono un italiano
un italiano vero
Buongiorno Italia che non si spaventa
e con la crema da barba alla menta
con un vestito gessato sul blu
e la moviola la domenica in TV
Buongiorno Italia col caffé ristretto
le calze nuove nel primo cassetto
con la bandiera in tintoria
e una 600 giù di carrozzeria
Buongiorno Italia
buongiorno Maria
con gli occhi pieni di malinconia
buongiorno Dio
lo sai che ci sono anch'io
Lasciatemi cantare
con la chitarra in mano
lasciatemi cantare
una canzone piano piano
Lasciatemi cantare
perché ne sono fiero
sono un italiano
un italiano vero.
La la la la la la la la...
Lasciatemi cantare
con la chitarra in mano
lasciatemi cantare
una canzone piano piano
Lasciatemi cantare
perché ne sono fiero
sono un italiano
un italiano vero.

Позвольте мне петь
с гитарой в руке
Позвольте мне петь
Я - итальянец
Доброе утро Италия спагетти "аль денте"*
и партизан в качестве президента
с вечной магнитолой в правой руке** 
и канарейкой на стекле
Доброе утро Италия с твоими художниками
с излишней Америкой на манифестах
с песнями с любовью от всего сердца
с женщинами, которые постепенно сбрасывают монашеские покровы***
Доброе утро Италия
Доброе утро Мария
с глазами полными печали
Доброе утро Бог
ты это знаешь, что там есть также я
Позвольте мне петь
с гитарой в руке
Позвольте мне петь
песню тихо тихо
Позвольте мне петь
потому что я горд тем,
что итальянец
настоящий итальянец
Доброе утро Италия которая не пугается
и с ментоловым средством для бритья
с синими костюмами в тонкую белую полоску
с футбольным матчем в замедленном темпе по воскресеньям на ТВ
Доброе утро Италия с очень крепким кофе
с новыми носками в верхнем ящике
с флагом в прачечной****
и Фиатом-600 в ремонте
Доброе утро Италия
Доброе утро Мария
с глазами полными печали
Доброе утро Бог
ты это знаешь, что там также я
Позвольте мне петь
с гитарой в руке
Позвольте мне петь
песню тихо тихо
Позвольте мне петь
потому что я горд тем,
что итальянец
настоящий итальянец
ля ля ля ля ля ля...
Позвольте мне петь
с гитарой в руке
Позвольте мне петь
песню тихо тихо
Позвольте мне петь
потому что я горд тем,
что итальянец
настоящий итальянец

*аль денте - способ приготовления пасты в некоторых регионах - оставлять их слегка недоваренными.
** Магнитола в правой руке: автомагнитолы до недавнего времени были относительно дорогим удовольствием, их боялись оставлять в машинах, так как их воровали. Да не просто своруют ведь, так ведь и стекло у машины разобьют, чтобы внутрь залезть. Так что самые умные выходили из машины и магнитолу уносили с собой. А если гуляли где-то по улице или по площади, то магнитолу так в руке и держали.
*** В 50-60 годах в бедных семьях считалось за честь, если сын или дочь посвящали себя полностью церкви. Он находились на полном церковном обеспечении, а также приобретали определенную социальную позицию. В 70-х годах ( кстати, с принятием закона о разводе) количество женщин, идущих в монашки, значительно сократилось, потому что у молодежи появились другие авторитеты...
**** Песня была написана в 79-80 году, как раз сразу после похищения и убийства Альдо Моро и разгула "красных бригад". Поэтому флаг и в прачечной - чтобы смыть позорные пятна.
Материал взят с сайта: http://www.russianitaly.com/





Дайте мне спеть
Под свою гитару,
Дайте мне спеть,
Я - итальянец.
Здравствуй, Италия, с недоваренными макаронами
И президентом - бывшим партизаном,
Вечно с автомагнитолой в правой руке
И канарейками на окнах.
Здравствуй, Италия, славная своими артистами
И с этой грёбаной Америкой на каждом шагу ,
С песнями о любви от всего сердца,
И где всё больше женщин и всё меньше монашек.
Здравствуй, Италия, здравствуй, Святая Мария,
Печально смотрю я на тебя;
Здравствуй, Господи,
Знаешь, что здесь живу и я.

Дайте мне спеть
Под свою гитару,
Дайте мне тихо-тихо
Cпеть песню.
Дайте мне спеть,
Ибо я горд, тем,
Что я итальянец -
Истинный итальянец.

Здравствуй, Италия, которой ничего не страшно.
С мятным кремом для бритья,
С синим костюмом в полоску
И повторами футбольных матчей по телевизору по воскресеньям.
Здравствуй, Италия, с крепким кофе,
С новыми чулками в ящике,
С флагом в химчистке и с "Фиатом - 600" с фургоном внизу.
Здравствуй, Италия, здравствуй, Святая Мария,
Печально смотрю я на тебя;
Здравствуй, Господи,
Знаешь, что здесь живу и я.

Дайте мне спеть
Под свою гитару,
Дайте мне тихо-тихо
Cпеть песню.
Дайте мне спеть,
Ибо я горд, тем,
Что я итальянец -
Истинный итальянец.


Комментарии.

1. "Spaghetti al dente" - не макароны в зубе, а особый способ их приготовления, когда эти самые макароны слегка не довариваются. Это итальянцы и называют "spaghetti al dente".

2. "Partigiano come presidente" - в свое время тоже долго не мог понять, что означает эта фраза. А всё очень просто - автор вспоминает о том, что в 1983 г. президентом республики был Сандро Пертини, участник партизанского движения во время второй мировой войны.

3. "Con l'autoradio sempre nella mano destra" - в начале 80-х годов автомагнитола считалась предметом роскоши и указывала на принадлежность владельца к определённой социальной группе (как в начале 90-х мобильный телефон).

4. "Con piu' donne sempre meno suore" - В середине прошлого века проблема взаимошений между мужчиной и женщиной в Италии считалась достаточно важной. Так, оказывать женщине знаки внимания (без намерений жениться) считалось недопустимым. Естественно, всё это накладывало определённый отпечаток на воспитание.

5. "Buongiorno Italia, Buongiorno Maria" - речь идёт о св. Марии, матери Иисуса Христа, культ которой в Италии очень распространён в Италии по сей день.

6. "E la moviola la domenica in TV" - "moviola" в данном случае не микшерский пульт, а очень популярная программа, в которой показывались повторы наиболее интересных моментов футбольных матчей за неделю.

7. "Caffe ristretto" - не просто крепкий а ОЧЕНЬ крепкий кофе, который так и называется "Ристретто". Когда в первый раз попробовал - чуть глаза на лоб не вылезли

8. "Con una bandiera in tintoria" - патриотизм в Италии после войны был не в моде.

9. "E una seicento giu' di carrozeria" - "seicento" - популярный в 80-е годы малолитражный автомобиль марки "Фиат".


дайте мне спеть
с гитарой в руке
дайте мне спеть
я - итальянец

здравстуй италия
со спагетти на зубе (проверяется сырые макароны или нет)
с партизаном как президентом ( не помню какие события у них были и кто стал президентом... я тоже старый стал)))
с автомагнитолой все время в правой руке ( чтоб не украли)
и канарейкой над окном

здравствуй италия с твоими артистами
со слишком большим количеством америки на плакатах
с песнями с сердцем с любовью
с бОльшим количеством женщин и меших монахинь

здравствуй италия. здравствуй Мария
с глазами полными грусти
здравствуй Господь,
ты знаешь что я тут

дайте мне спеть
с гитарой в руке
дайте мне спеть песню тихо-тихо
дайте мне спеть
потому что я этим горд
я - итальянец
настоящий итальянец

здравствуй италия,
которая не боится
с ментоловым кремом для бритья
с блестящим синим костюмом ( итальянская мода)
и замедленным просмотром спортивных передач по ТВ

здравствуй италия
с крепким кофе
с чистыми носками в первом ящике (чтоб удобнее доставать)
с флагом в химчистке (пачкается)
и фиатом 600
с потрепанным кузовом

здравствуй италия. здравствуй мария
с глазами полными грусти
здравствуй Господь,
ты знаешь что я тут

дайте мне спеть
с гитарой в руке
дайте мне спеть песню тихо-тихо
дайте мне спеть
потому что я этим горд
я - итальянец
настоящий итальянец





Hosted by uCoz