текст песни Mourir auprès de mon amour
(Demis Roussos)

Перевод by

S'il faut mourir un jour
Je veux que tu sois là
Car c'est ton amour
Qui m'aidera
A m'en aller vers l'au-delà
A l'aube je partirai
Sans peur et sans regrets
Et dans mon délire
Je revivrai toute une vie
De souvenirs
Pour traverser le miroir
Je ne veux que ton regard
Pour mon voyage sans retour
Mourir auprès de mon amour
Et m'endormir sur ton sourire
Le temps qui nous poursuit
Ne peut nous séparer
Même après la vie
Nos joies passées
Pour nos unir à l'infini
Pour m'enfoncer dans la nuit
Et renoncer à la vie
Je veux dans tes bras qui m'entourent
Mourir auprès de mon amour
Et m'endormir sur ton sourire
Pour traverser le miroir
Je ne veux que ton regard
Pour mon voyage sans retour
Mourir auprès de mon amour
Et m'endormir sur ton sourire

 


текст песни On écrit sur les murs
(Demis Roussos)

Перевод by

Partout autour de nous
Y a des signes d'espoir
Dans les regards
Donnons leurs écrits
Car dans la nuit
Tout s'efface
Mêmes leurs traces

Refrain:
On écrit sur les murs
Le nom de ceux qu'on aime
Des messages pour les jours à venir
On écrit sur les murs
A l'encre de nos veines
On dessine tout ce que l'on voudrait dire
On écrit sur les murs
La force de nos rêves
Nos espoirs en forme de graffitis
On écrit sur les murs
Pour que l'amour se lève
Un beau jour sur le monde endormi

Des mots seulement gravés
Pour ne pas oublier
Pour tout changer
Mélangeons demain
Dans un refrain
Nos visages
Métissage

 

 

текст песни Quand je t'aime
(Demis Roussos)

Перевод by

Quand je t'aime
J'ai l'impression d'être un roi
Un chevalier d'autrefois
Le seul homme sur la terre
Quand je t'aime
J'ai l'impression d'être à toi
Comme la rivière au Delta
Prisonnier volontaire

Refrain:
Quand je t'aime
Tous mes gestes me ramènent
A tes lèvres ou à tes bras
A l'amour avec toi

Quand je t'aime
Il est minuit ou midi
En enfer au paradis
N'importe où mais ensemble
Quand je t'aime
Je ne sais plus si je suis
Un mendiant ou un messie
Mais nos rêves se ressemblent

Quand je t'aime
J'ai des fleurs au bout des doigts
Et le ciel que je te dois
Est un ciel sans étoiles
Quand je t'aime
J'ai la fièvre dans le sang
Et ce plaisir innocent
Me fait peur, me fait mal

Quand je t'aime
J'ai l'impression d'être un roi
Un chevalier d'autrefois
Le seul homme sur la terre
Quand je t'aime
J'ai l'impression d'être à toi
Comme la rivière au Delta
Prisonnier volontaire
Quand je t'aime
Il est minuit ou midi
En enfer au paradis
N'importe où mais ensemble
Quand je t'aime
Je ne sais plus si je suis
Un mendiant ou un messie
Mais nos rêves se ressemblent
Quand je t'aime

 

 

текст песни Comincerò da te
(Demis Roussos)

Перевод by

Comincerò da qui,
la sola strada da prendere
per ritornare in me
comincerò da te.

Fare quel che avrei voluto fare
io non so se mai ci riuscirò,
ma se oggi c’è da riprovare, vorrei
fare tutto quello che si può.

Comincerò da te
perché sei sempre l’unica
e questa verità
nessuno cambierà.

Comincerò così,
i grandi amori continuano.
Adesso sai perché
comincerò da te.

Io sono a metà di una salita, ed è
uno dei momenti più importanti,
e rivedo i film della mia vita con te,
guardo indietro per andare avanti.

текст песни Credo
(Demis Roussos)

Перевод by

Credo nella fedeltà, io credo nella lealtà,
in te, amante mia, dall’anima pulita,
ed è per questo che sto imparando a credere in qualcosa
attraverso te,
e credo nella verità,
nel bene che mi vuoi,
sincera come sei, amore mio,
andremo a testa alta nella vita,
non è facile, però
io credo alla speranza
che non si spegne mai e mai.
Io credo finchè ci sei tu
mia sola e sola donna,
io credo nell’amore.

Credo nella fedeltà, io credo nella lealtà,
in te, amante mia, più bella della luna,
e non importa se non si usa più dire
io credo, non è facile, però
io credo alla speranza
che non si spegne mai e mai.
Io credo finchè ci sei tu
mia sola e sola donna,
io credo nell’amore.

io credo, non è facile, però
io credo alla speranza
che non si spegne mai e mai.
Io credo finchè ci sei tu
mia sola e sola donna,
io credo nell’amore,
sì, io credo, non è facile, però
io credo alla speranza
che non si spegne mai e mai.
Io credo finchè ci sei tu
mia sola e sola donna,
io credo nell’amore.

 

 

текст песни Dolce veleno
(Demis Roussos)

Перевод by

Lì nei panni tuoi ti ho sgualcita un po’,
sembri un fiore che l’acqua non ha.
Ed il corpo tuo steso accanto al mio
sembra un sole che caldo più non dà.
Non esiste più la bambina che 
arrossiva un po’ fino a poco fa,
c’è una donna che non si sazia mai
e ora tu lo sai che l’amore è
veleno dolce che ti consumerà,
veleno dolce che poi ti perderà,
ma perdersi per lui
a ritrovare noi
quel dolce veleno di questa felicità.

Io ti vedo già stenderti per me
la tua mano che vola fra di noi,
gambe nude e poi gli occhi tuoi nei miei
e capisco che questo amore è 
veleno dolce che mi consumerà,
veleno dolce che poi mi perderà,
ma perdermi per lui
a ritrovare noi
quel dolce veleno di questa felicità.

Veleno dolce che si consumerà,
veleno dolce che si perderà,
ma perdersi per lui
a ritrovare noi
quel dolce veleno di questa felicità.

 

 

текст песни Fino alla notte
(Demis Roussos)

Перевод by

Non ti ho mai chiesto dove vai
quando al mattino ci lasciamo,
e due diverse strade noi due prenderemo
e i tuoi sorrisi porterò.
Di giorno io ritornerò
accanto a chi non sa capire,
straniero parlerò la lingua dell’amore,
fino alla notte aspetterò.

La notte ormai
la notte ormai è il nostro solo regno.
La notte ormai da me verrai,
e il sole porterai.

E che m’importa se ormai
per lei tu sei “una di quelle”.
So solo che mi dai le notti mie più belle,
fino alle stelle volerò.

La notte ormai
la notte ormai è il nostro solo regno.
La notte ormai da me verrai.

La notte ormai
la notte ormai è il nostro solo regno.
La notte ormai da me verrai,
e il sole porterai.



текст песни Fiume selvaggio
(Demis Roussos)

Перевод by

Resto qui seduto, guardo il fiume che va,
come un soldato io mi riposo un minuto.
Vita dove vai? 
Come un fiume sei
che dentro me correrai.

Fiume selvaggio dove corri?
Nel tuo viaggio tu mi porterai.
Tutto quello che tu trovi abbandonerai,
solo insieme coi gabbiani tu mi lascerai.
Fiume selvaggio, non ti fermi mai.
Nel tuo viaggio tu mi porterai.

Corri dentro il cuore fra i suoi canyons te ne vai,
non ti fermi a guardare quanto male tu mi fai.
Strappi dentro me
tutti i sogni miei
lasci dietro te anche lei.

Fiume selvaggio dove corri?
Nel tuo viaggio tu mi porterai.
Tutto quello che tu trovi abbandonerai,
solo insieme coi gabbiani tu mi lascerai.

 

 

текст песни From souvenirs to souvenirs
(Demis Roussos)

Перевод by

A lonely room and empty chair 
Another day so hard to bear 
The things around me that I see remind me of 
The past and how it all used to be 

From souvenirs to more souvenirs I live 
With days gone by when our hearts had all to give 
From souvenirs to more souvenirs I live 
With dreams you left behind 
I'll keep on turning in my mind 

There'll never be another you 
No one will share the worlds we knew 
And now that loneliness has come to take your place 
I close my eyes and see your face

 

 

текст песни Goodbye my love
(Demis Roussos)

Перевод by

hear the wind sing a sad, old song
it knows i'm leaving you today
please don't cry or my heart will break
when I go on my way

Chorus:

goodbye my love goodbye
goodbye and au revoir
as long as you remember me
I'll never be too far

goodbye my love goodbye
I always will be true
so hold me in your dreams
till I come back to you

see the stars in the skies above
they'll shine wherever I may roam
I will pray every lonely night
That soon they'll guide me home

Chorus



текст песни Il mago
(Demis Roussos)

Перевод by

Esser mago vorrei e riempirei quel vuoto
in quegli sguardi che han visto tutto già.
Esser mago vorrei per cancellare il grigio
di questa realtà con un pastello blu.
Il cielo accenderei di mille e una stella,
il cuore scalderei di chi non ha pietà,
dei soli metterei in ogni cattedrale,
e musica farei che non finisca mai.

Esser mago vorrei, riaprirei le vetrine
e ai ragazzini direi: è vostra la città.
Esser mago vorrei nell’autunno che scende
il vento porterei dell’estate che è in noi.
E tutti i giorni, sai, io farei dei diamanti 
dalle lacrime che un bambino mi dà.
E poi se tu lo vuoi, io prenderò le armi,
sulle porte del niente l’inverno fermerò.

Ed un mago sarò se mi vieni nel sonno
che dorme in fondo a me e paura mi fa.
Ed un mago sarò se mi dici: ti amo.
Succede a volte che da un matto nasce un re.


текст песни Il mondo degli uomini-bambini
(Demis Roussos)

Перевод by

Pensa a un girotondo di colori,
mille arcobaleni intorno a noi,
pensa a un mondo d’Uomini-Bambini,
volar via su palloni blu.

Pensa ad una scuola sotto il sole,
dove i sogni sono i libri tuoi,
una scuola fatta per cantare
con il cuore tu non stonerai.

Canta un canto al mondo
e il tuo canto più in alto va.
Canta finchè cantando
anche un sordo ti sentirà.
Canta un canto al mondo,
forse cantando il mondo cambierà.
Canta un vecchio sogno
che da bambino io sognai.

Pensa a una lumaca sotto un melo,
vince sempre ma non corre mai,
pensa ad un bucato sotto il cielo
dove i bugiardi appenderai.
Pensa se parlassi agli animali
quante cose impareresti tu,
pensa a un mondo di Uomini-Bambini
che bugie non diranno più.

Canta un canto al mondo
e il tuo canto più in alto va.
Canta finchè cantando
anche un sordo ti sentirà.
Canta un canto al mondo,
forse cantando il mondo cambierà.
Canta un vecchio sogno
che da bambino io sognai.

 

 

текст песни Incontrarsi
(Demis Roussos)

Перевод by

Fatale incontrarsi io e te
in fondo al viale del tempo perso.
Sorridersi, capire già che
sarebbe stato un giorno diverso.

Poi basta osservarsi un momento
e accorgersi di colpo che c’è………
c’è magia, c’è poesia,
c’è la giusta dimensione,
giusta dose di follia.

Incontrarsi, respirarsi io e te,
estraniarsi dalla gente approfittando che c’è………
c’è magia, c’è poesia,
c’è che stiamo bene insieme,
fortemente in sintonia.

Incontrarsi io e te
e finirsi tra le braccia
senza domandarsi perché.

Ed esplorarsi piano io e te,
amarsi, non c’è più niente di strano,
dimenticarsi il mondo dov’è,
comunque da noi due lontano.

C’è magia, c’è poesia,
c’è la giusta dimensione,
giusta dose di follia.

Incontrarsi, regalarsi io e te
e lasciarsi in mezzo a un’alba
senza domandarsi perché.

Stiamo bene insieme.
Incontrarsi, regalarsi io e te
e lasciarsi in mezzo a un’alba
senza domandarsi perché,
senza domandarsi perché.

 

 

текст песни Le grec
(Demis Roussos)

Перевод by

Il est secret comme une île déserte 
tout ce qu’il sait est une chanson muette 
Il t’a laissé sa façon de voir 
La vie facile en perdant la mémoire 
Il t’a aimé sans t’épouser le grec 
Avec ses mots avec son cœur métèque 
Il t’a donné l’enfant qui lui ressemble 
De ces années passées ensemble 
Il est parti comme un bateau le grec 
Il reviendra comme un oiseau peut-être 
Avec l’éclat de rire que tu détestes 
Quand il voudra te dire je reste 
Il a joué au jeu de l’amour 
Comme une idée qui rend aveugle et sourd 
Il t’a suivi sans se retourner 
Avec l’envie de vivre emprisonné.
Il t’a aimé sans t’épouser le grec 
Avec ses mots avec son cœur métèque 
Il t’a donné l’enfant qui lui ressemble 
De ces années passées ensemble 
Il est parti comme un bateau le grec 
Il reviendra comme un oiseau peut-être 
Avec l’éclat de rire que tu détestes 
Quand il voudra te dire je reste 
Il est toujours en mal d’amour le grec 
Il a cette façon d’être ou ne pas être 
Dans ton sommeil et dans tes souvenirs 
Comme un soleil qui va mourir 
Il est parti comme un bateau le grec 
Il reviendra comme un oiseau peut-être 
Avec l’éclat de rire que tu détestes 
Quand il voudra te dire je reste

 

 

текст песни Loin des yeux, loin du coeur
(Demis Roussos)

Перевод by

Tous ces trains de nuit, ces aéroports, 
Tous ces longs courriers m’éloignent de toi 
Ta photographie est dans mon passeport 
Et j’ai dans le cœur un sourire de toi 

Toutes ces lumières, tous ces paysages 
Je les donnerais pour être avec toi 
Je passe la frontière au long du voyage 
Je sais que tu es à côté de moi 

Loin des yeux loin du cœur ça n’existe pas 
Loin des yeux loin du cœur moi je pense à toi 
Et chaque jour qui passe me rapproche de toi 
Au rendez-vous de ton amour je suis toujours là 

Moi je me réveille un matin à Londres 
et je me promène le soir dans Athènes 
Le jour tu es là un peu comme une ombre, 
La nuit tu reviens comme un grand soleil

Loin des yeux loin du cœur ça n’existe pas 
Loin des yeux loin du cœur moi je pense à toi 
Et chaque jour qui passe me rapproche de toi 
Au rendez-vous de ton amour je suis toujours là 

Loin des yeux loin du cœur pas pour toi et moi 
Loin des yeux loin du cœur moi je n’oublie pas 
Et chaque jour qui passe me rapproche de toi 
Au rendez-vous de ton amour je suis toujours là 

Loin des yeux loin du cœur ça n’existe pas 
Loin des yeux loin du cœur moi je pense à toi 
Et chaque jour qui passe me rapproche de toi 
Au rendez-vous de ton amour je suis toujours là

 

 

текст песни Maria
(Demis Roussos)

Перевод by
Мария

Con gli occhi suoi,
lei mi toccò
e il fuoco mi arrivò,
per me ballò e cominciò la festa fra di noi.
Il sole messicano sopra il corpo si fermò,
mi prese piano ed io non dissi no.
Un quadro di Madonna
il suo volto mi sembrò,
non so se fosse donna,
a far l’amore mi insegnò,
poi tenera la notte un letto grande ci prestò
ed il suo nome sempre griderò.

Non scordo mai Maria,
il solo amore della vita mia.
Non scordo mai Maria,
il tuo ricordo è la mia poesia.

I gesti suoi,
i baci suoi,
li so a memoria ormai,
gli occhi chiusi, al buio, io la riconoscerei.
Seguendo quel profumo un po’ selvaggio che ha lei,
un’altra volta io la stringerei.

Non scordo mai Maria,
il solo amore della vita mia.
Non scordo mai Maria,
il tuo ricordo è una poesia.

 

 

текст песни Même si
(Demis Roussos)

Перевод by
Даже если 

Ton parfum reste dans l'air 
Quand je t'aime sans en avouir l'air 
Je voulais te garder je te perds 
pour que les dieux de l'amour te protègent 
Oublie la musique des manèges 
Peut-être ton seul privilège. 
Même si 
C'est la vie 
Petite fille tu as grandi 

Même si 
Tu m'oublies 
ton enfance reste ici 
Petite fille 

Tu vas rennaître avec lui 
Il te dit des mots que j'ai dit 
A la femme qui t'a donné la vie et 
Quand le jour et la nuit se melangent 
Dis-moi qui ...... 
Dans ton corps, c'est ton coeur qui chante 

Même si 
C'est la vie 
Petite fille tu as grandi 

Même si 
Tu m'oublies 
Dis-lui que je t'aime aussi 
C'est la vie 

Même si 
C'est la vie 
Petite fille tu as grandi 
Même si 
Tu m'oublies 
Ton enfance reste ici 
Petite fille

 

 

текст песни Nascerà
(Demis Roussos)

Перевод by

Nascerà l’uomo che so io,
e poi dal niente, donna, tu lo vedrai.
Somiglia a me quando son stato
ad un passo dall’amare anch’io,
nascerà, nascerà, e verrà da te.

Nascerà la canzone che
impertinente dentro te canterai.
Comincia come un’emozione,
come quella che ti ho dato anch’io,
nascerà, nascerà, e sarà per te.

Buona notte, donna mia,
donna che arrivi e poi vai via.
Per le tue ciglia perché sei tu,
per te che cerchi me, ma lì non c’è.

Nascerà un’aurora che
non porta niente ma però riderai.
Un sole che non c’è mai stato
come l’odio nello sguardo mio,
nascerà, nascerà, e sarà per te.

Buona notte, donna mia,
donna che arrivi e poi vai via.
Per le tue ciglia perché sei tu,
per te che cerchi me, ma lì non c’è.

 

 

текст песни Prier
(Demis Roussos)



Перевод by

Prier devant l'enfant qui dort 
Prier au pied d'un arbre mort 
Prier un dieu ou une idée 
Prier au coeur des cathédrales 
Prier un soir sous les étoiles 
Prier au moment de pleurer 
Prier pour d'autres malheureux 
Prier en refermant les yeux 
Prier comme on passe aux aveux 
Prier quand on voudrait crier 
Prier, prier, prier, oh prier 
Prier, oh prier, pour apprendre à aimer 
Prier, prier, prier, oh prier 
Prier, oh prier, pour apprendre à aimer

Prier devant le temps qui passe 
Prier à l'infini d'espace 
Prier tout seul ou par milliers 
Prier à genou sur la terre 
Prier au soleil du désert 
Prier pour ne pas oublier 

Prier pour un amour perdu 
Prier en marchant dans la rue 
Prier en parlant aux statues 
Prier quand on voudrait crier 

Prier, prier, prier, oh prier 
Prier, oh prier, pour apprendre à aimer 
Prier, prier, prier, oh prier 
Prier, oh prier, pour apprendre à aimer

 

 

текст песни Romantica
(Demis Roussos)

Перевод by

Tu sei romantica,
tu sei per me, sì o forse no.
Tu sei romantica,
tu sei per me mia, non so.
Morirò senza un tuo bacio adesso,
io ti prendo e ti spoglio, voglio,
desiderio tu dai, amore, sai.
Morirò senza carezze adesso,
io ti sento, con te sto, resto,
tu volare mi fai, cadere mai.

Tu sei romantica,
tu sei per me parte di un se.
Tu sei romantica,
e vuoi di te, tutto di te.
Morirò senza contatti adesso,
son finito, sfinito, t’amo,
quanta pena mi dai, che pena dai. 
Morirò senza carezze adesso,
io ti sento, con te sto e resto,
tu volare mi fai, cadere mai.

Morirò senza un tuo bacio adesso,
io ti prendo e ti spoglio, voglio,
desiderio tu dai, amore, sai.
Morirò senza carezze adesso,
io ti sento, con te sto, resto,
tu volare mi fai, cadere mai.

Tu sei romantica,
tu sei per me quello che c’è.
Tu sei romantica,
farò di te gli occhi miei.
Tu sei romantica
tu sei per me, sì o forse no.

 

 

текст песни Si j'étais magicien
(Demis Roussos)

Перевод by

Si j'étais magicien 
Je comblerais le vide 
Dans le regard des vieux 
où trop souvent il pleut 
Si j'étais magicien 
J'effacerais les rides 
Qu'ils ont au fond des yeux 
Avec un crayon bleu 
J'allumerais le ciel 
De mille et une étoiles 
Pour réchauffer le coeur 
Des soldats qui ont peur 
Je mettrais des soleils dans chaque cathédrale 
Et briserait le glas 
Pour qu'il ne sonne pas 
Si j'étais magicien 
J'ouvrirais les vitrines 
Pour que tous les gamins 
Regardent avec leurs mains

Si j'étais magicien 
Quand l'automne décline 
Viendrait avec le vent 
Le plus beau des printemps 
Pour toi chaque matin 
Je volerais les larmes 
Dans les yeux des enfants 
Pour en faire des diamants 
Et puis si tu veux bien 
J'irais prendre les armes 
Pour arrêter le temps aux portes du néant 

Je serai magicien 
Si tu viens dans les rêves 
qui dorment au fond de moi 
Et me donnent un peu froid ? 
Je serai magicien 
Si tu me dis je t'aime 
Il arrive quelquefois 
Qu'un fou devienne roi.

 

 

текст песни Una favola per grandi
(Demis Roussos)

Перевод by

Si racconta che una volta c’era un posto
senza schiavi e senza re
dov’era bello vivere.
E quel posto si chiamava Paradiso,
niente guerre fra di noi
e niente sangue per gli eroi.
Forse è una favola, solo una favola,
sarebbe bello ma non è realtà.
Forse è una favola, però,
perché non crederci,
un paradiso forse c’è dentro te.

E’ una favola per grandi.

Incomincia per esempio a buttare 
tutti quanti i soldi giù
nel più profondo mare blu.
E poi cercati una donna da amare,
che lo sappia dove sia l’anello della gelosia.
Forse è una favola, solo una favola,
sarebbe bello ma non è realtà.
Forse è una favola, però,
perché non crederci,
un paradiso forse c’è dentro te.

E’ una favola per grandi.

Forse è una favola, solo una favola,
sarebbe bello ma non è realtà.
Forse è una favola, però,
perché non crederci,
un paradiso forse c’è dentro te.

 

 

текст песни Viso di donna
(Demis Roussos)

Перевод by

Erano sapori, profumi e colori
di un’altra primavera.
E mia madre era fra gerani di ringhiera.
Il più bello per me.

Poi un giorno mi trovai
più grande però più solo
e alla prima mano che sfiorai
il cuore prese il volo,
iniziato entrai così
nel mondo che vissi qui.

C’è un viso di donna
che sempre accompagna un uomo che va.
La vita di un uomo
che poi è la storia dei sogni che fa.
Amori mancati,
amori sbagliati,
lasciati annegar.
E ognuno ha un profilo,
di ognuno conosco il viso che ha.

C’è un viso di donna
che sempre accompagna un uomo che va.
Un uomo che quando
rimane da solo, più ancora lo sa.
Lo sa che il silenzio
si paga nel tempo, lo impara da sé.
Per questo non scorda
quel viso di donna, il più bello che c’è.

Erano due occhi nerissimi,
occhi già troppo lontano dai miei.
Mi son sempre chiesto
che vita avrei fatto
se fossi con lei, chissà.

C’è un viso di donna
che sempre accompagna un uomo che va.
La vita di un uomo
che poi è la storia dei sogni che fa.
Ed io se potessi rifare la mia,
lo sai che farei.
Vorrei nascere vecchio
e morire bambino,
e questo vorrei.

E ancor se potessi
strappare alla vita un attimo in più.
Vorrei fra le mani
un viso di donna
ma quello che hai tu,
che hai tu.

 

 

текст песни Chantez enfants du monde
(Demis Roussos)

Перевод by

Dans ces champs de blй, de cathйdrales
Sous le ciel d'йtй, sous les йtoiles
Il y a toujours un enfant qui chante
Toujours un oiseau qui l'accompagne

Dans une cour d'йcole, dans une chambre
Йcoutez bien cet enfant qui chante
Dans une ville de Chine, un coin de France
Les frontiиres n'ont aucune importance

Chantez enfants du monde faites une ronde autour de nous
Chantez gloria chantez hosanna chantez autour de vous
Chantez au fond du monde la terre est ronde le monde est a vous
Chantez gloria chantez hosanna chantez le monde c'est vous

Dans un soir de Londres, dans un village
En punition comme en promenade
Il y a toujours un enfant qui chante
Une chanson d'amour et d'espйrance

Pour une fleur, un oiseau ou un arbre
Pour le vent, la mer et les montagnes
Йcoutez bien cet enfant qui chante
Il n'a qu'une chanson pour se dйfendre

Chantez enfants du monde faites une ronde autour de nous
Chantez gloria chantez hosanna chantez autour de vous
Chantez au fond du monde la terre est ronde le monde est a vous
Chantez gloria chantez hosanna chantez le monde c'est vous

Chantez enfants du monde faites une ronde autour de nous
Chantez gloria chantez hosanna chantez autour de vous
Chantez au fond du monde la terre est ronde le monde est a vous
Chantez gloria chantez hosanna chantez le monde c'est vous

 

 

текст песни Destin
(Demis Roussos)

Перевод by

Nos destins et nos mains se sйparent
Comme toi j'ai du mal а y croire
Mais je vois un par un nos orages
Йcrits dans le creux de nos mains

Dans nos yeux, les grand feu se consume
Dans nos coeurs, c'est l'automne et nos brumes
Sans retour, notre amour se termine
Et brise nos lignes de coeur

On vit sans voir le temps qui passe
On s'aime et la vie continue
Et puis quand le bonheur se casse
On pleure le paradis perdu

Le destin dans nos mains se dessine
Tu peux croire que c'est toi qui dйcide
Du chemin de ta vie mais tu restes
Guidй par la main du destin

Le destin aujourd'hui nous йloigne
Je ne vois dйjа plus le nuage
Et l'amour est au bord du naufrage
Perdu au milieu de la mer

Le destin dans nos mains se dessine
Tu peux croire que c'est toi qui dйcide
Du chemin de ta vie mais tu restes
Guidй par la main du destin

 

 

текст песни Longtemps je t'aimerai
(Demis Roussos)

Перевод by

Bien plus loin que ma vie
Plus loin que ma mort
Pour toujours je promets
De faire vivre au fond de toi
Des rкves et des dйsirs
Prиs de moi jamais plus tu ne pleureras

A jamais rйunis, ensemble on s'en ira
Jusqu'au bout de l'endroit
Oщ le ciel et la mer font l'amour
Chaque nuit eux aussi

Je donnerai mes yeux pour toi
Si tu n'йtais plus lа
A quoi me servirait de regarder le ciel
Il ferait nuit en plein soleil
Reste lа, je serai lа quand tu te couches

Je n'aimerai que toi, longtemps je t'aimerai
Longtemps je t'aimerai

Longtemps je t'aimerai
Bien plus loin que ma vie
Plus loin que ma mort
Longtemps je t'aimerai

Longtemps je t'aimerai
Bien plus loin que ma vie
Plus loin que ma mort
Pour toujours je promets
De t'aimer plus encore
Longtemps je t'aimerai.

 

 

текст песни My emotion
(Demis Roussos)

Перевод by

Te voilа
Devant moi
Comment retenir my emotion
My emotion

Comme avant
Malgrй le temps
Je sens revenir my emotion
My emotion

Je revois les jours heureux
En amoureux nos tendres folies si tu le veux
Nous serons deux pour mille et une nuit

Je vivais а moitiй avant d'йprouver
My emotion
My emotion

L'imprйvu de la vie
M'a fait retrouver my emotion
My emotion

Quand l'amour conduit le bal
Rien ni personne ne peut le retenir
Mon coeur me dit que ce soir
C'est avec moi que tu vas repartir

Quand l'amour conduit le bal
Rien ni personne ne peut le retenir
Mon coeur me dit que ce soir
C'est avec moi que tu vas repartir

А la vie
А l'amour
Tu seras toujours
My emotion
My emotion
Emotion
Emotion
Emotion

 

 

текст песни Les nuits d'emilyne
(Demis Roussos)

Перевод by

Le soir dans ses draps bleu pвle
Elle se meurt d'ennui
Et ses larmes de cristal
Coulent sans un bruit
On ne l'a pas vu grandir
Ainsi va la vie
Mais а quoi rкve Emilyne
Au fond de son lit

Les nuits d'Emilyne
On les imagine
Doucement bercйes
De contes de fйes
Et pourtant je crois
Qu'elle n'en est plus lа
Je n'en suis pas sыr
Mais je le devine

Elle voit se poser sur elle
Des regards nouveaux
Qui lui disent qu'elle est belle
Sans le moindre mot
Mais а quoi peut on rкver
Quand on a quinze ans
Et que l'on est arrivй
Au seuil du printemps

Les nuits d'Emilyne
On les imagine
Doucement bercйes
De contes de fйes
Et pourtant je crois
Qu'elle n'en est plus lа
Je n'en suis pas sыr
Mais je le devine

Les nuits d'Emilyne
Ne sont plus bercйes
De contes de fйes
Quand l'amour viendra
Lui seul changera
En rйalitй
Les rкves d'Emilyne

 

 

текст песни Sarah
(Demis Roussos)

Перевод by

On dit Sarah que tu es folle
On dit Sarah que tu vis n'importe oщ
Tu es vieille et les enfants de l'йcole
Plus d'une fois te jettent des cailloux
Mais tu ne dis jamais rien et tu danses
Et si dans l'йglise on te voit rentrer
C'est .......... pour prier que tu danses
Et rien si c'йtait pour oublier

Oh danse, danse Sarah
Tout comme danse Zorba
Les flammes qui s'allument dans tes yeux
Lorsque tu danses Sarah
Tout comme dansait Zorba
Ce sont peut-кtre les yeux qu'on aime le mieux

Quand le soleil rouge sur la plage
Toi si pareille а un grand oiseau noir
Lа dans le ciel est-ce pour les nuages
Le vent, la mer que tu danses le soir
Est-ce pour ton amour ou pour ta jeunesse
Mes comme des fleurs d'olivier

Une enfant qui s'en allait а la messe
Ou bien pour une robe de mariйe

Oh danse, danse Sarah
Tout comme danse Zorba
Les flammes qui s'allument dans tes yeux
Lorsque tu danses Sarah tout comme dansait Zorba
Ce sont peut-кtre les yeux qu'on aime le mieux

On dit Sarah que tu es un peu folle
Mais quand tu danses, tu nous fais pleurer
Mкme si tu ne dis pas une parole
Tout au fond du coeur tu sais nous parler
De la beautй des jours de notre enfance
De nos amours et du temps qui s'en va
Et du plaisir amer de la souffrance
Alors pour toutes nos peines et nos joies

Oh danse, danse Sarah
Tout comme danse Zorba
Les flammes qui s'allument dans tes yeux
Lorsque tu danses Sarah
Tout comme dansait Zorba
Ce sont peut-кtre les yeux qu'on aime le mieux

Oh danse, danse Sarah
Tout comme danse Zorba
Les flammes qui s'allument dans tes yeux
Lorsque tu danses Sarah
Tout comme dansait Zorba
Ce sont peut-кtre les yeux qu'on aime le mieux

 

 

текст песни Tes yeux me disaient adieu
(Demis Roussos)

Перевод by

Quand je pense а ta voix
J'entends chanter en moi
Cent guitares
Qui jouent en harmonie
La musique d'une nuit,
Notre histoire
Le miroir s'est brisй
Mais il n'a pas blessй
Ma mйmoire

Pourquoi ta bouche me disait-elle au revoir
Quand tes yeux disaient adieu

Quand je pense а tes mains
Je vis des lendemains
Sans nuage
Oщ la nuit et le jour
Me rappellent un amour
Sans rivage
Mais le miroir brisй
N'a jamais oubliй
Ton visage

Pourquoi ta bouche me disait-elle au revoir
Quand tes yeux disaient adieu

Et j'avais sur les lиvres
Aux йtoiles aux comиtes
Ma priиre
Si tes lиvres ont dit vrai,
Je vivais des ............
De lumiиre
Le miroir me rйpond
Que les larmes n'ont
Pas de frontiиre

Pourquoi ta bouche me disait-elle au revoir
Quand tes yeux disaient adieu

Quand je pense а nous deux
Je sens brыler un feu
De tristesse
Car un grand bateau blanc
A volй l'ocйan
De caresses
Le miroir me fait mal,
Je t'envoie un signal
De dйtresse

Pourquoi ta bouche me disait-elle au revoir
Quand tes yeux disaient adieu

Mais le miroir brisй
N'a jamais oubliй
Ton visage

Pourquoi ta bouche me disait-elle au revoir
Quand tes yeux disaient adieu

Pourquoi ta bouche me disait-elle au revoir
Quand tes yeux disaient adieu

 

 

текст песни Tous les soleils la musique
(Demis Roussos)

Перевод by

On m'avait dit c'est difficile
De s'en aller au grй du vent
Que les chansons de ville en ville
Laissaient le coeur indiffйrent

Moi j'ai voulu croire au mirage
Et sans trop penser a demain
Je suis allй jusqu'au bout du voyage
Pour faire de ma vie un refrain

Tous les soleils de la musique
Ont brыlй tous mes souvenirs
Et mon passй mйlancolique
Trиs loin de moi s'en va mourir

Tous les soleils de la musique
De ciel d'йtй en ciel de pluie
De la mer Noire au Pacifique
M'ont guidй vers toi aujourd'hui.

On m'avait dit c'est difficile
De vivre l'amour en chemin
А trop courir de ville en ville
On laisse passer son destin

Mais moi je veux croire а la chance
De t'avoir trouver ce jour lа
Et t'avoir tout prиs de moi quand je chante
Et mкme si un jour tu t'en vas

Tous les soleils de la musique
Ont brыlй tous mes souvenirs
Et mon passй mйlancolique
Trиs loin de moi ira mourir

Et les soleils de la musique
De ciel d'йtй en ciel de pluie
De la mer Noire au Pacifique
M'ont guidй vers toi aujourd'hui, aujourd'hui

Tous les soleils de la musique
Ont brыlй tous mes souvenirs
Et mon passй mйlancolique
Trиs loin de moi ira mourir

Tous les soleils de la musique
De ciel d'йtй en ciel de pluie
De la mer Noire au Pacifique
M'ont guidй vers toi aujourd'hui.

Tous les soleils de la musique
Ont brыlй tous mes souvenirs
Et mon passй mйlancolique
Trиs loin de moi ira mourir

Tous les soleils de la musique
De ciel d'йtй en ciel de pluie
De la mer Noire au Pacifique
M'ont guidй vers toi aujourd'hui.

 

 

текст песни Un coeur qui bat
(Demis Roussos)

Перевод by

Oщ que tu sois demain
Quelque soit ton chemin
Tu sais qu'il y a en moi
Un coeur qui bat pour toi
Un coeur qui bat pour toi

On dit qu'avec le temps
Tout s'en va doucement
Que les blessures les plus
Dures ne rйsistent pas
Mais j'ai fort en moi un
Coeur qui bat pour toi

On dit toujours que loin des yeux
L'amour prend un coup de vieux
Mais s'il ne m'oublie pas
Car j'ai toujours en moi un
Coeur qui bat pour toi

Oщ que tu sois demain
Quelque soit ton chemin
Malgrй le temps qui s'en va
Dit, rappelle toi que j'ai
Toujours fort en moi
Un coeur qui bat pour toi

 

 

Hosted by uCoz