California

Калифорния

Перевод by Friendly Lady
Калифорния

Aéroport, aérogare
Mais pour tout l’or m’en aller
C’est le blues, l’coup d’cafard
Le check out assuré
Vienne la nuit et sonne l’heure
Et moi je meurs
Entre apathie et pesanteur
Où je demeure
Changer d’optique, prendre l’exit
Et m’envoyer en Amérique
Sex appeal, c’est Sunset
C’est Marlboro qui me sourit
Mon amour, mon moi, je
Sais qu’il existe
La chaleur de l’abandon
C’est comme une symphonie

C’est sexy le ciel de Californie
Sous ma peau j’ai L.A. en overdose
So sexy le spleen d’un road movie
Dans l’rétro ma vie qui s’anamorphose

J’ai plus d’I.D., mais bien l’idée
De me payer le freeway
C’est l’osmose, on the road
De l’asphalte sous les pieds
Vienne la nuit, c’est le jet lag
Qui me décale
L.A.P.D. me donne un blвme
C’est pas le drame
Se faire un trip, s’offrir un streap
Sous le soleil en plein midi
Six a.m., j’suis offset
J’suis l’ice dans l’eau, j’suis mélo, dis
Mon amour mon Wesson
Mon artifice
La chaleur du canon
C’est comme une symphonie

C’est sexy le ciel de Californie
Sous ma peau j’ai L.A. en overdose
So sexy le spleen d’un road movie
Dans l’rétro ma vie qui s’anamorphose

Аэропорт, аэровокзал
Уезжать всегда мне жаль
Это - блюз, это - печаль,
Остался позади контроль
Приходит ночь и приходит время,
Время мне умирать
От тоски и от лени
Апатия, вялость опять
Взять визу, сменить восприятие
В Америку мне отправляться
Вот Sunset-boulevard, это секс-символ
Вот ковбой Мальборо улыбается мне
Моя любовь, моё «Я»
Я знаю, что ты существуешь
Прощания теплота
Звучит, как симфония

Это чувственное небо Калифорнии
Южную теплоту ощущаю всей кожей
И прошлые заботы вдруг уходят
В ретро моей меняющейся жизни

У меня нет I.D., но мне нравится идея
Заплатить за автостраду
Дорожный осмос,
Асфальт под ногами
Приходит ночь и поток машин
Меня выбил из колеи
Полиция штрафует меня,
Но это ещё не драма
Путешествовать, идти по стрип
Под полуденным солнцем
К шести утра я уже испаряюсь, как сон
Я - лёд в воде, я - мелодрама
Моя любовь, мой Вессон
Моё искусство
Пушечный гром
Звучит, как симфония

Это чувственное небо Калифорнии
Южную теплоту ощущаю всей кожей
И прошлые заботы вдруг уходят
В ретро моей меняющейся жизни

* L.A.P.D. - полицейское управление Лос-Анжелеса
** I.D. - удостоверение личности

 

Аэропорт, аэровокзал
Я все отдам, чтобы отсюда уехать
Это все блюз, приступ тоски
Контроль пройден
Приходит ночь, и час настал
И я умираю
Апатия и тяжесть
На моей душе
Хочу взглянуть на мир по-другому, уйти
И отправиться в Америку
Пляж Сансет так сладко манит
Ковбой Мальборо мне улыбается
Моя любовь, мое "я"
Я знаю, что он существует…
Теплота прощания
Словно симфония…

Как сексуально небо Калифорнии
Под моей кожей Лос-Анджелес сверх дозы
Так сексуален тоскливый поток машин
Моя жизнь в прошлом, все изменяется

У меня больше нет документов, но есть идея
Как оплатить проезд по трассе
Чувствуешь, будто асфальт
Плавится под ногами
Приходит ночь, смена часового пояса
Переносит меня в другое время
Полиция меня штрафует
Это не трагедия
Пройтись пешком, раздеться
Под полуденным солнцем
Шесть утра, я в норме
Я как лед в воде,
я - мелодия, скажи,
Моя любовь, мой Вессон,
Моя выдумка
Тепло оружия
Словно симфония…

Как сексуально небо Калифорнии
Под моей кожей Лос-Анджелес сверх дозы
Так сексуален тоскливый поток машин
Моя жизнь в прошлом, все изменяется

Vertige

Rain, nudité
Nuit sois plus lente
Délivrante
Rain, volupté
Impermanente l’existence
Vois comme la vie est éphémère
Comme les nuages
Juste un passage
Une goutte d’eau nécessaire
Au voyage

Plus loin plus haut
J’atteinds mon astre

Je vertige de vivre

Plus loin plus haut
L’esprit voyage

Je vertige de vivre

L’éveil d’un sens
L’instinct d’une danse

Je vertige de vivre

Plus loin plus haut
L’extase et l’immensité

Je vertige d’être vivant

Rain, nudité
Nuit sois plus longue
L’homme gronde
Chaines, pluie d’acier
Son ignorance est sa souffrance
Le temps n’appartient а personne
Ballet d’étoiles
Insaisissables
Instant présent tu es l’essence
Du voyage

Plus loin plus haut
J’atteinds mon astre

Je vertige de vivre

Plus loin plus haut
L’esprit voyage

Je vertige de vivre

L’éveil d’un sens
L’instinct d’une danse

Je vertige de vivre

Plus loin plus haut
L’extase et l’immensité

Je vertige d’être vivant

Головогружение

Дождь, обнаженье
Пусть будет неторопливой ночь
Освобожденье
Сладострастие, ливень
Эфемерность существованья
Наша жизнь мимолётна,
Как облаков порханье,
Как облаков паренье,
Как капли воды
Испаренье

Дальше, выше
Я настигну свою звезду

У меня головокружение от жизни

Дальше, выше
Парение

У меня головокружение от жизни

Чувств пробуждение
Жажда движения

У меня головокружение от жизни

Дальше, выше
Экстаз и бесконечность

Головокружение от того, что я живу

Дождь, обнажение
Пусть будет длиннее ночь
Человек жаждет освобожденья
От оков и стального дождя
В неведении - его страдание
Время никому не принадлежит
Ускользающих звёзд мерцание
Звёздный танец, звёздное шествие
В этот миг ты - эссенция
Путешествия

Дальше, выше
Я настигну свою звезду

У меня головокружение от жизни

Дальше, выше
Парение

У меня головокружение от жизни

Чувств пробуждение
Жажда движения

У меня головокружение от жизни

Дальше, выше
Экстаз и бесконечность

Головокружение от того, что я живу

 

Mylene s'en fout

Mon aquarium
C’est pas du barnum
J’vois tes grands airs
De diamantaire
T’as plus d’mystère
Comme tu as changé
T’es pas plus beau vue de haut
Moi comme j’ t’aimais
Tu f’sais la planche sur le dos
Voir ton оle ô

Des améthystes
Mylène s’en fout
L’éclat du chic
Mylène s’en fout
Le jade est un joyau bien plus doux
Au creux du nombril
Mylène nue en dessous

Moi mes splendeurs
Sont celles du coeur
Ta mode s’emmure
Le jade est pur
Son style perdure
Comme tu as changé
Ta poésie a pris l’eau
Viens comme tu es
Mais sans parure c’est plus chaud
Sur mon оle ô

Des améthystes
Mylène s’en fout
L’éclat du chic
Mylène s’en fout
Le jade est un joyau bien plus doux
Au creux du nombril
Mylène nue en dessous

Милен наплевать

Мой аквариум -
Не жалкая лачуга
Твой блеск великолепней,
Чем блеск драгоценных камней
В тебе больше нет тайны
Ты стал совсем другим
Вблизи ты ещё прекрасней
Ты был мною любим
Ты лежишь на спине
И смотришь на свой остров

Милен наплевать
На аметисты
Милен наплевать
На всё сиянье шика
Нефрит у ямочки пупка -
Вот нежнейшая в мире жемчужина
Милен обнажается снизу

Весь мой блеск -
Это величие сердца
Ты заперт в четырёх стенах
Нефрит же чист,
Чист и неизменен
Ты стал совсем другим
Твоя поэзия стала смирнее
Приди же на мой остров, но без украшений
Приди, какой ты есть
Так будет горячее

Милен наплевать
На аметисты
Милен наплевать
На всё сиянье шика
Нефрит у ямочки пупка -
Вот нежнейшая в мире жемчужина
Милен обнажается снизу

 

L'instant X

Bloody lundi
Mais qu’est-ce-qui
Nous englue la planète
Et embrume ma comète
C’est
La loi des séries
Le styx
Les ennuis s’amoncellent
J’ai un teint de poubelle
Mais
C’est l’instant X
Qu’on attend comme le messie
Comme l’instant magique
C’est l’équation
L’ax+b qui fait tilt
Mais pour l’heure, dis

Papa Noлl quand tu descendras du ciel
Du fun, du zoprack et des ailes
L’an 2000 sera spirituel
C’est écrit dans “ELLE”
Du fun pour une fin de sciecle

Humeur killer
C’est l’heure pour
Moi de prendre la pose
De penser а aut’chose
C’est
Le cycle infernal
Fatal
Un rien devient l’Everest
Mon chat qui s’defenestre
А
А quand l’instant X
Qu’on attend comme le messie
Comme l’instant magique
C’est l’hécatombe
Vernis qui craque
Asphyxie
Pied dans la tombe

Papa Noлl quand tu descendras du ciel
Du fun, du zoprack et des ailes
L’an 2000 sera spirituel
C’est écrit dans “ELLE”
Du fun pour une fin de sciecle

Мгновение Х

Кровавый понедельник
Но что это?
Нас влечёт на планету,
Оставляя в тумане мою комету
Это -
Всеобщий закон
Река Стикс
Скопленье обид
Мой мертвенно-бледный вид
Но
Это - мгновение Х
Которого ждут, как мессию,
Ждут, как волшебный миг
Это - решённое уравнение
Но решённое
Лишь на миг

И спустится с неба Дед Мороз
И возникнет из шутки, из крыльев и смеха
И будет духовным 2000-ый год
Так в шутку написано в «Эль»
Про конец двадцатого века

Убийственное настроение
Для меня это - время
Принять вид размышлений
Размышлений о чём-то другом
Это -
Адский,
Фатальный круг
Эверест на пустом месте
И кот из окна бросается вниз
В мгновение
В мгновение Х
Которого ждут, как мессию
Ждут, как волшебный миг
Это - массовое истребленье
Внезапное озаренье
Удушье
Могильный мрак

И спустится с неба Дед Мороз
И возникнет из шутки, из крыльев и смеха
И будет духовным 2000-ый год
Так в шутку написано в «Эль»
Про конец двадцатого века

 

Eaunanisme

J’irais lui dire
La pвleur de ses yeux
Qu’ils avaient
La profondeur de nos cieux
Je sais qu’elle marche
Sans savoir qui elle est
Que c’est les jambes
D’une autre qui la portaient
Je l’entends murmurer

Océan d’ambre
Mélange, mélange moi
А tes légendes
Mets l’ancre, l’ancre en moi
C’est si doux la brûlure
Lа où ta main me touche, Eau
Et coule cette écume
De ma bouche

J’irai lui dire
Que son coeur s’est fatigué
De vous
J’irai lui dire
Que de l’homme elle s’est lassée
De tout
Que sa vie rare
Est cachée dans le velours... de l’immensité
Qu’il est trop tard pour l’aimer
Elle s’est dissoute... dans l’éternité, Eau

Océan d’ambre
Mélange, mélange moi
А tes légendes
Mets l’ancre, l’ancre en moi
C’est si doux la brûlure
Lа où ta main me touche, Eau
Et coule cette écume
De ma bouche

Водонизм

Я ей скажу
Про бледность её глаз
Скажу, что они имеют
Небесную глубину
Она движется вперёд,
Не зная, кто она есть,
Не зная, что ноги кого-то другого
Она покрывала собой
Я слышу её шёпот

Амбровый океан
Я сливаюсь, сливаюсь
С твоими легендами
Накинь на меня якорь
Так сладко чувствовать ожог
Твоих прикосновений, Вода
И эту пену, стекающую
С моего рта

Я ей скажу,
Что её сердце устало
От вас
Я ей скажу,
Что она пресытилась
Всем человеческим
Я ей скажу, что её влажное тело
Скрыто в бархатной... бесконечности
И уже слишком поздно её любить
Она вся растворилась... в вечности, Вода

Амбровый океан
Я сливаюсь, сливаюсь
С твоими легендами
Накинь на меня якорь
Так сладко чувствовать ожог
Твоих прикосновений, Вода
И эту пену, стекающую
С моего рта

 

Et tournoie...

J’perзois tes funérailles
Cerveau en bataille
Tu te veux liquide
Pantin translucide
Mais tu n’pourras rien changer
Côté sombre, c’est mon ombre
Dissout dans l’éternité
Et l’astre est de cendre

Ton fantôme intérieur
Affronte tes heures
Assassin blotti
Ton pire ennemi
Tu veux t’expulser de toi
Mais ta vie, fait envie
Ton fil tu l’aimes déjа
Et l’astre s’élève oh...

Mets ton вme de lumière
Et tournoie et tournoie
Mets ton habit de mystère
Et tournoie et tournoie
Sous ton вme la plainte amère
Panse la, donne la
Mets ton вme de lumière

Dedans tout n’est que faille
Ton coeur de cristal
Se brise au moindre éclat
De rire et de larmes
Aux morts qu’importe les des
Le soleil, ton embleme
Ne te sera derobe
Que pour l’eternel oh...

Mets ton вme de lumière
Et tournoie et tournoie
Mets ton habit de mystère
Et tournoie et tournoie
Sous ton вme la plainte amère
Panse la, donne la
Mets ton вme de lumière

И кружись...

Придёт час твоего погребения
Но пока ты готова к сражению
Ты хочешь свободно воспарить
Но ты - всего лишь марионетка
И не в силах ничего изменить
Моя грустная тень, изнаночная сторона,
Ты в вечности растворена
И светило соткано из пепла

Ты чувствуешь в себе призрак
Он погрузил твою жизнь во мрак
Затаившийся убийца
Заклятый твой враг
Ты хочешь порвать с ним
и ты начинаешь ждать,
и ты уже любишь свою могилу
И восходит, восходит солнце

Пролей свет на свою душу
И кружись, и кружись
В танце своём волнующем
И кружись, и кружись
Пролей на душу свою покой
От горьких жалоб её успокой
Пролей свет на свою душу

Внутри тебя - лишь солома
Твоё сердце - из хрусталя
Ты рассмеёшься - и будешь сломана
Тебя уничтожит одна слеза
И солнце, твой вечный символ,
Вдруг скроет тебя
И уже -
Навечно

Пролей свет на свою душу
И кружись, и кружись
В танце своём волнующем
И кружись, и кружись
Пролей на душу свою покой
От горьких жалоб её успокой
Пролей свет на свою душу

 

XXL

Qu’on soit des filles de
Cocktails, belles
Qu’on soit des filles des
Fleurs de poubelles
Toutes les mêmes
Qu’on soit des croissants de lune
Qu’on soit des monts de Saturne
Pour l’I.V.G. ou en bulle
Nous on a

On a besoin d’amour
On a besoin d’amour
Besoin d’un amour XXL
On veut de l’amour XXL

Qu’on soit des filles de
L’histoire, rares
Qu’on soit de filles des
Fleurs de trottoirs
C’est comme зa
Qu’on soit Paul en Pauline
Faire la Une des magazines
Négatives ou positives
Toutes les filles

On a besoin d’amour
On a besoin d’amour
Besoin d’un amour XXL
On veut de l’amour XXL

On a besoin d’amour
Besoin d’une flamme
Et de vague а l’вme
On a besoin d’amour
Besoin d’un regard
De peau et de larmes
Besoin d’un amour XXL
Besoin d’une flamme
Et de vague а l’вme
On veut de l’amour XXL
Besoin d’un regard
De peau et de larmes

XXL

Пусть будут светские дамы
Такие прекрасные
Пусть будут девушки
Увядших цветов
Такие одинаковые
Пусть будут кольца Луны
Пусть будут холмы Сатурна
Как средство от болезни сердца и мочегого пузыря
Нам всем нужна

Нам всем нужна любовь
Нам всем нужна любовь
Нужна любовь XXL
Мы жаждем любви XXL

Пусть будут дочери истории,
Такие редкие
Пусть будут девки
Уличных цветов
Вот так
И пусть на нас смотрит Полин
С обложек иллюстрированных журналов
Все эти девчонки,
Дурные и хорошие

Им нужна любовь
Нам всем нужна любовь
Нужна любовь XXL
Мы жаждем любви XXL

Нам нужна любовь
Нужна страсть
И печаль
Нам нужна любовь
Прикосновение кожи
И слёз
Нужна любовь XXL
Нужна страсть
И печаль
Мы жаждем любви XXL
Прикосновения кожи
И слёз

 

Rever

D’avoir mis son вme dans tes mains
Tu l’as froissé comme un chagrin
Et d’avoir condamné vos différences
Nous ne marcherons pluis ensemble

Sa vie ne bat plus que d’une aile
Dansent les flammes, les bras se lèvent
Lа où il va il fait un froid mortel
Si l’homme ne change de ciel
Pourtant, j’ai rêvé

J’ai rêvé qu’on pouvait s’aimer
Au souffle du vent
S’élevait l’вme, l’humanité
Son manteau de sang
J’irai cracher sur vos tombeaux
N’est pas le vrai, n’est pas le beau
J’ai rêvé qu’on pouvait s’aimer

А quoi bon abattre des murs
Pour y dresser des sépultures
A force d’ignorer la tolérance
Nous ne marcherons plus ensemble

Les anges sont las de nous veiller
Nous laissent comme un monde avorté
Suspendu pour l’éternité
Le monde comme une pendule
Qui s’est arrêtée

J’ai rêvé qu’on pouvait s’aimer
Au souffle du vent
S’elevait l’вme, l’humanité
Son manteau de sang
J’irai cracher sur vos tombeaux
N’est pas le vrai, n’est pas le beau
J’ai rêvé qu’on pouvait s’aimer

J’ai rêvé qu’on pouvait s’aimer
J’avais rêvé du mot AIMER

Мечтать

В твоих руках её душа,
Тобою скомкана она.
Ты подписал давно свой приговор,
Мы больше не идём вдвоём.

Лишилась жизнь её крыла.
Там, где он — смерь и холода.
Пляшет огонь, и поднята рука.
Не изменить небес,
Но снятся сны мне...

Я вижу сны лишь о любви,
О ветре вольном.
И воспарит моя душа
Над мёртвой плотью.
Плиты чужих могил смешны —
Нет правды, нет и красоты.
Я вижу сны лишь о любви...

Зачем же рушить камни стен,
Чтобы воздвигнуть мавзолей.
Непримиримые с тобой во всём,
Мы больше не идём вдвоём.

Все ангелы покинут нас,
И мы уходим навсегда
В тот мир, повисший в вечности,
В мир словно маятник,
Который встал...

Я вижу сны лишь о любви,
О ветре вольном.
И воспарит моя душа
Над мёртвой плотью.
Плиты чужих могил смешны —
Нет правды, нет и красоты.
Я вижу сны лишь о любви.

Я вижу сны лишь о любви,
Я буду жить, чтобы ЛЮБИТЬ...

 

Alice

Mon Alice, Alice
Araignée maltèque
Mon Alice, malice
Arachnée hichtek
Mon Alice, Alice
Pendue au bout de son fil
Dèpressive l’artiste
Exit, exit

Dans ta boite
Toutes tes pattes
Le black-out
Petite вme

Comme tu me manques
Comme tu me manques
Comme tu me manques
L’araignée

Алиса

Моя Алиса, Алиса
Мальтийский паучок
Моя Алиса
Злобный паучок
Моя Алиса, Алиса,
Повисшая на кончике паутинки,
Угнетающая душу артиста
Выход, выход

В твоём укрытии
Все твои лапки
Свет гаснет
Мелкая душонка

Как мне тебя не хватает
Как мне тебя не хватает
Как мне тебя не хватает
Паучиха

 

Comme j'ai mal

Je bascule а l’horizontal
Démissionne ma vie verticale
Ma pensée se fige animale
Abandon du moi
Plus d’émoi
Je ressens ce qui nous sépare
Me confie au gré du hasard
Je vis hors de moi et je pars
А mille saisons, mille étoiles

Comme j’ai mal
Je n’verrai plus comme j’ai mal
Je n’saurai plus comme j’ai mal
Je serai l’eau des nuages
Je te laisse parce que je t’aime
Je m’abоme d’être moi-même
Avant que le vent nous sème
А tous vents, je prends un nouveau départ

Plus de centre tout m’est égal
Je m’eloigne du monde brutal
Ma mémoire se fond dans l’espace
Ode а la raison
Qui s’efface
Je ressens ce qui nous sépare
Me confie au gré du hasard
Je vis hors de moi et je pars
A mille saisons, mille etoiles

Comme j’ai mal
Je n’verrai plus comme j’ai mal
Je n’saurai plus comme j’ai mal
Je serai l’eau des nuages
Je te laisse parce que je t’aime
Je m’abime d’être moi-même
Avant que le vent nous sème
А tous vents, je prends un nouveau départ

Как мне тяжело

Я движусь горизонтально
Забыв вертикальную жизнь
Становится мысль анимальной
Я говорю себе «Прощай»
Нет больше волненья
Случайное озаренье
Устраняет то, что нас разделяет
Я от себя удаляюсь
Я к тысячам звёзд устремляюсь

Как мне тяжело
Я больше не увижу, как мне тяжело
Я больше не узнаю, как мне тяжело
Я стану дождевой водой
Я тебя оставляю, потому что люблю
Я перестаю быть собой
И прежде, чем ветер развеет нас,
Я отправлюсь в новый путь

Мне всё безразлично
Я от грубого мира удалена
Моя память в пространстве растворена
Ода разуму
Что больше меня не стесняет
Случайное озаренье
Устраняет, точно нас разделяет
Я от себя отдаляюсь
Я к тысячам звёзд устремляюсь

Как мне тяжело
Я больше не увижу, как мне тяжело
Я больше не узнаю, как мне тяжело
Я стану дождевой водой
Я тебя оставляю, потому что люблю
Я перестаю быть собой
И прежде, чем ветер развеет нас,
Я отправлюсь в новый путь

 

Tomber 7 fois...

Hey
Faire les 400 coups
Se prendre des coups
Plutôt que le tiède
Ceux
Qui ont peur sont debout
Les autres dorment mou
Se battre pour ses rêves

Qu’on nous enseigne
Qu’on nous assène

Never explain
Never complain

Et c’est un peuple qui se soulève

Mais toujours vouloir pour soi
La lune, la lune
Même pour un nirvana
De fortune, la lune
Et si tu tombes 7 fois
Et si tu tombes 7 fois
Toujours se relever

Hey
Faire des noeuds magiques
Au temps èlastique

Rester éveillé
Mieux
Vaut être atypiques
Qu’un fossile usé

Pas faire les choses a moitie
Même si le prix a payer
Même si l’on vous tire vers le Bas vertébrés excentriques

Qu’on nous enseigne
Qu’on nous assène

Never explain
Never complain

Et c’est un peuple qui se soulève

Mais toujours vouloir pour soi
La lune, la lune
Même pour un nirvana
De fortune, la lune
Et si tu tombes 7 fois
Et si tu tombes 7 fois
Toujours se relever

7 раз оступаться

Хей,
Давай,
400 ударов прими,
400 ударов отдай
Мы не из тех,
Кто не сможет подняться,
Кто не в силах бороться
И привык покоряться

Пусть мы поймём,
Как переносить удары

без объяснений
без жалоб

Мы - это те, кто будет сражаться

Нам всегда будет нужна
Луна, Луна
От всего готовы отказаться,
Лишь бы до неё добраться
И если 7 раз оступаться придётся на пути,
Ты должен снова подняться
И снова вперёд идти

Хей,
Свей волшебные узлы
Из послушного времени

И останься живым
Уж лучше
Быть нетипичными
Чем банальными ископаемыми

Ничего не делая наполовину
Даже если придётся платить
Даже если тянут вниз позвоночными эксцентричными,

Пусть мы поймём,
Как переносить удары

без объяснений
без жалоб

Мы - это те, кто будет сражаться

Нам всегда будет нужна
Луна, Луна
От всего готовы отказаться,
Лишь бы до неё добраться
И если 7 раз оступаться придётся на пути,
Ты должен снова подняться
И снова вперёд идти

 

Laisse le vent emporter tout

Mais tout ce qui s’est passé
Glisse а côtée
Comme l’eau sur les joues
Rester comme зa attaché
Quand l’autre a quitté

Et tous ces mots qu’on a dit
Mots qu’on a fuit
Où sont-ils allés
Rester comme зa attaché
Ne peut rien changer
Alors va

Je laisse le vent emporter tout
Laisse le vent prendre soin de tout
Je laisse le vent emporter tout
Laisse le vent prendre soin de tout

Je t’ai rêvé homme sans pied
Dieu ou névé
Ou comme un bruit doux
Lа j’irai bien te chercher
J’ai tellement changé

Mais tout ce qui s’est passé
Glisse а côté
Comme l’eau sur les joues
Quand je t’ai pris par la main
C’était un matin
Bien

Je laisse le vent emporter tout
Laisse le vent prendre soin de tout
Je laisse le vent emporter tout
Laisse le vent prendre soin de nous

Пусть все развеет ветер

Пусть всё проходит
Стороною,
Словно влага по щекам,
Я остаюсь с тобою,
Все покинут нас.

Всё, что уже сказали
И что скажем,
Позабудем мы.
Я остаюсь с тобою,
Пусть всё будет так
Навсегда.

Пускай развеет ветер всё,
И пусть всё ветер унесёт.
Пускай развеет ветер всё,
И пусть всё ветер унесёт.

Я о тебе мечтала,
Бог иль демон,
Или сладкиё звук.
Буду искать тебя я,
У меня есть дар.

Пусть всё проходит
Стороною,
Словно влага по щекам,
Руку твою возьму я,
Встретит утра час
Нас.

Пускай развеет ветер всё,
И пусть всё ветер унесёт.
Пускай развеет ветер всё,
И пусть нас ветер унесёт.