Per amore

Перевод by Татьяна Попова
Для любви

Io conosco la tua strada
ogni passo che farai
le tue ansie chiuse e i vuoti
sassi che allontanerai
senza mai pensare che
come roccia io ritorno in te
io conosco i tuoi respiri
tutto quello che non vuoi
lo sai bene che non vivi
riconoscerlo non puoi
e sarebbe come se
questo cielo in fiamme ricadesse in me
come scena su un attore


per amore
hai mai fatto niente solo per amore
hai sfidato il vento e urlato mai
pagato e riscommesso
dietro a questa mania
che resta solo mia



per amore
hai mai corso senza fiato per amore
perso e ricominciato
e devi dirlo adesso
quanto di te ci hai messo
quanto hai creduto tu in questa bugia
e sarebbe come se
questo fiume in piena risalisse a me
come china al suo pittore
per amore hai mai speso tutto quanto
la ragione
il tuo orgoglio fino al pianto
lo sai stasera resto
non ho nessun pretesto
soltanto una mania
che resta forte e mia
dentro quest'anima che strappi via
e te lo dico adesso
sincero con me stesso
quanto mi costa non saperti mia
e sarebbe come se
tutto questo mare annegasse in me

Знаю я твои дороги
Каждый шаг известен мне,
Знаю все твои заботы,
Камни, что сдвигаешь ты,
Даже не подозревая,
Что когда-нибудь скалой вернусь к тебе...
Знаю я твое дыханье,
Все, чего не любишь ты.
Не живешь, и это знаешь,
Но не в силах ощутить.
Так случится, будто небо
Вспыхнув
Рухнет на меня,
Словно сцена на актера...

Для любви
Что-нибудь ты сделал
Для любви,
Бросил вызов ветру
Своим криком,
Рассек на части сердце,
Платил и снова ставку сделал,
Все ради мании той,
Что остается со мной?

Для любви
Ты бежал, сорвав дыханье,
Для любви
Начал ли, проиграв, сначала?
Теперь скажи, как часто
Ты принимал участье,
Скажи, насколько ты
Поверил этой лжи.
Так случится, что река
Разольется
И зальет меня,
Словно краска - живописца...

Для любви
Отдавал то, что имел ты,
Разум,
Гордость, так, что оставлял лишь слезы?
Знай, остаюсь сегодня,
Без предисловий, просто
И это та же мания
Что все сильнее в моей
Душе, которую ты отрываешь
От меня.
И я тебе признаюсь
Честно перед собою
Как трудно знать, что ты принадлежишь не мне.
И случится так, что море
Все большое море
Утонет во мне.

Hosted by uCoz